|
11 Please write the “Drilling Fluids Engineering Accident Report”.
|
|
|
请填写“钻井液事故报告”。 |
|
11 Simon Peter went up, and drew the net to land full of great fishes, an hundred and fifty and three: and for all there were so many, yet was not the net broken.
|
|
|
11西门彼得就去、〔或作上船〕把网拉到岸上、那网满了大鱼、共一百五十三条.鱼虽这样多、网却没有破。 |
|
11 Snow White! That was no old man, that was the evil Queen.
|
|
|
我的白雪公主!他不是什么老人,那是邪恶的皇后。 |
|
11 Sue looked out of the window.
|
|
|
苏朝窗外望去。 |
|
11 Sunday: A.M. go to Shanghai, visit Pudong, NanPu Bridge, Chengwang Temple and East Pearl Tower. Night at Shanghai.
|
|
|
星期日):乘车赴上海游浦东新区,南浦大桥,外滩,城隍庙,东方明珠,宿上海。 |
|
11 Taipei is a diamond in the rough.
|
|
|
台北是颗未经雕琢的钻石。 |
|
11 The Permit Holder shall release all finalized submissions as required under this Permit to the public by depositing copies in the Environmental Impact Assessment Ordinance Register Office, or in any other places, or any internet websites as specified b
|
|
|
许可证持有人须把所有根据本许可证规定而提交的文件定稿向公众发放,方法是把上述文件的副本放置在环境影响评估条例登记册办事处,或署长指定的任何其他地方或署长指定的任何互联网网站,或依照署长指定的任何其他方法,供公众查阅。 |
|
11 The Puritans, however, had a mean streak.
|
|
|
然而,那些清教徒生性也有卑劣的一面。 |
|
11 The carrying capacity of the mud is lower, add 2~3 kg/m3 DRISPAC.
|
|
|
泥浆携砂能力下降,加入2~3公斤/方的DRISPAC。 |
|
11 The days just prior to marriage are like a snappy introduction to a tedious book.
|
|
|
婚前的日子相对于婚姻来说就像是一本冗长乏味的书的一段短小精悍的序言。 |
|
11 The next morning, straw-hatted, with powder on my nose, I went with my father to the gates of the hospital.
|
|
|
第二天上午,我带着帽子,鼻子上搽了粉,跟父亲来到医院门口。 |