您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
A: You're a lucky dog! Even if I was the most swift-footed, I didn't have enough money to go! I guess the swift-footed and the richest get the best tickets!
中文意思:
(你可真幸运!尽管我比谁都先到,但是我没有那么多钱买票。我看不但要脚最快还要票子最多才能拿到最好的票。)


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
A: You'd better do what I say, or else you'll be sorry! 你最好按我说的去做,不然你会后悔的!
A: You'd better go see a doctor. 你最好去找医生看看。
A: You'd better lose those love handles fast. I'm tired of having so much to hold on to. 你最好快把你的肥肚子减掉。我对有这么多(肥肉)在那里让我可以抓著觉得很烦。
A: You'd better watch out, or you'll step on your boss's toes. 你最好注意一点,否则你会把老板的面子都抢光了。
A: You'd better watch out, or you're gonna lose your license. You already ran three red lights this month. 你最好小心一点,不然你的驾照可能会被吊销。你这个月已经闯了三次红灯了!
A: You're a lucky dog! Even if I was the most swift-footed, I didn't have enough money to go! I guess the swift-footed and the richest get the best tickets! (你可真幸运!尽管我比谁都先到,但是我没有那么多钱买票。我看不但要脚最快还要票子最多才能拿到最好的票。)
A: You're a masochist. Whoaa!There goes my prime sirloin! 你真是个受虐狂。喔,我的特级牛腰肉来了!
A: You're kidding! I didn't know it at all. 你开玩笑吧!我一点儿都不知道。
A: You're not serious, are you? 你在开玩笑吧?
A: You're right. If I go when the emba y ope , it won't be so busy. 你说得对。如果大使馆一开门我就去,人就不会那么多。
A: You're right. We're going to expand production this year. We're going to make more ma , guidebooks and postcards. 你说得对。我们今年将扩大生产规模。我们打算制作更多的地图、导游手册和明信片。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1