|
But Milan would certainly welcome him with open arms if he ever changes his mind.
|
|
|
但是,如果他改变主意的话,米兰当然会张开双臂欢迎他。 |
|
But Minnesota has fired two coaches and not made the playoffs since.
|
|
|
但森林狼解雇了2名教练,此后再也没有打进季后赛。 |
|
But Mister Greenspan thought inflation could remain low because of increased productivity. He was right. The economy had one of its longest expansions ever in peacetime.
|
|
|
但格林斯潘先生认为,由于生产力的增长,使得通货膨胀得以控制在较低水平。而事实也证明,他是正确的。美国经济在那段和平时期里持续了最长时间的增长. |
|
But Monaco, to the second stops, Fernando wasn't that strong before his stop.
|
|
|
但摩纳哥,两次停站,费尔南多在停站之前并不是那么强劲。 |
|
But Mordecai bowed not, nor did him reverence.
|
|
|
惟独末底改不跪不拜。 |
|
But Mordecai found out about the plot and told Queen Esther, who in turn reported it to the king, giving credit to Mordecai.
|
|
|
22末底改知道了,就告诉王后以斯帖。以斯帖奉末底改的名,报告于王。 |
|
But Moscow rightly feels that, in a polyglot country with102 different nationalities, ethnic violence is beyond the pale.
|
|
|
可是莫斯科自有理由觉得:在一个操多种语言,由102个民族组成的国家里,族裔之间的暴力则属过分。 |
|
But Moses and Aaron fell facedown and cried out, O God, God of the spirits of all mankind, will you be angry with the entire assembly when only one man sins?
|
|
|
22摩西,亚伦就俯伏在地,说,神,万人之灵的神阿,一人犯罪,你就要向全会众发怒吗? |
|
But Moses did not give any to the Kohathites, because they were to carry on their shoulders the holy things, for which they were responsible.
|
|
|
9但车与牛都没有交给哥辖子孙。因为他们办的是圣所的事,在肩头上抬圣物。 |
|
But Moses said before Jehovah, Behold, I am of uncircumcised lips. How then will Pharaoh listen to me?
|
|
|
30但摩西在耶和华面前说,看哪,我是拙口笨舌的人,法老怎肯听我呢? |
|
But Moses said before the Lord, Behold, I am unskilled in speech; how then will Pharaoh listen to me?
|
|
|
出6:30摩西在耶和华面前说、看哪、我是拙口笨舌的人、法老怎肯听我呢。 |