|
The U.S. is striving for an open-door policy with Japan.
|
|
|
美国正在努力同日本建立门户开放政策。 |
|
The U.S. is the most developed country.
|
|
|
美国是最发达的国家。 |
|
The U.S. is too diverse, our lives too busy, our economy too global and our appetites too vast to lose a whole day that could be spent working or playing or power shopping.
|
|
|
美国太多元化,我们的生活太忙碌,我们的经济太全球化,我们的胃口太大,以至于不能失去整整一天的时间,那是可以用来工作、玩乐或疯狂购物的。 |
|
The U.S. isn't bluffing either.
|
|
|
美国亦非虚声恫吓。 |
|
The U.S. list of more than 60 items reads like a letter to Santa from the dictator who has everything.
|
|
|
美国表列的六十多种名品清单,读来有如这位已经坐拥一切的独裁者给圣诞老人的一封信。 |
|
The U.S. made the first space shuttle in the world.
|
|
|
美国制造了世界上第一架航天飞机。 |
|
The U.S. map shows current weather activity with color-coded weather warnings.
|
|
|
美国地图显示当前的天气活动以颜色编天气警告。 |
|
The U.S. media, as the world's most avant-garde media, meanwhile it also presents as the mouthpiece of the party in the war, which makes its performance the focus of attention from worldwide.
|
|
|
美国媒体作为走在世界最前端的媒体,同时又是战争当事方的喉舌,其表现更是成为全世界关注的焦点。 |
|
The U.S. might do a sudden about-face on China pol-icy.
|
|
|
美国对中国政策,说不定做个突然的完全改变。 |
|
The U.S. military announced it is sending five Navy ships to waters off Lebanon to assist in the evacuation of Americans.
|
|
|
美国军方宣布,正派遣5艘海军舰只前往黎巴嫩外海协助撤离美国公民。 |
|
The U.S. military can accomplish all the tasks laid out for it in the National Military Strategy, according to the yearly risk assessment completed by the chairman of the Joint Chiefs of Staff.
|
|
|
美国军事力量能够完成所有任务,在国家军事战略层面也得到体现,依据参谋长联席会议主席的年度全面风险评估。 |