|
[Active ingredients] fresh honey, essence oil of pagodatree flower, plant collagen. |
中文意思: 新鲜蜂蜜,槐花精油,植物胶原蛋白。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
[Abstract]The Astragalus, largehead atractylodes rhizome, Chinese thorowax root, Chinese angelica and dan-shen root in Yiqimingmu Pills were identified by thin-layer chromatography.
|
|
|
采用薄层色谱法对益气明目丸中黄芪、白术、柴胡、当归、丹参进行了定性鉴别,结果表明,本法简便、快速、准确可靠。 |
|
[Abstract]The article discussed the industrialization on the traditional Chinese medicine from nine lines, including integration the scientist, industry, agriculture and trade, specialize the talented man, standardization the scientific research and devel
|
|
|
文章从9个方面对中药产业化进行了初步探讨,提出了实现中药产业化的“九化”思路,即:科工农贸一体化,人才队伍专业化,科研开发标准化,中药生产规模化,中药产品名牌化,中药贸易国际化,运作主体企业化,扶持政策优惠化,产业目标现代化。 |
|
[Abstract]The article recommended the implication and source of Complex Decoction and the theory basement for the treatment of cancer, specific contents and methods, such as reducing toxin and anti-cancer, resolving phlegm and dissipating a mass, promotin
|
|
|
文章介绍了复法大方的含义与溯源,用于癌肿的理论基础,具体内容与方法(解毒抗癌法、化痰散结法、活血化瘀法、疏理气机法、化湿泄浊法、扶正培本法)等。 |
|
[Abstract]: Taking the Chinese young directors group that have newly emerged since the 1980’s as its research object, this thesis systematically discusses ---- from the perspectives of being principals, self-consciousness, modernism, quality of vanguard,
|
|
|
:本论文以中国八十年代末以来新生代青年导演群体为研究对象,从主体性与自我意识、现代性、先锋性、形式、风格与影像语言的流变等维度较为系统地论述了这一群体的现实境况、精神历程、文化意义以及在一个全球化语境中的自觉或不自觉的应对策略。 |
|
[Abstract]:In recent years, the average annual growth of the antibiotic market of the world is about 8%, the market share of the global antibiotic is about 25060 hundred million dollars, every large pharmacy enterprise invest the research and development
|
|
|
近年来,世界抗生素市场的平均年增长率为8%左右,全球抗生素的市场份额约为250~260亿美元,各大制药企业纷纷投入巨资进行抗生素药物的研发,使抗生素新品不断出现。 |
|
[Active ingredients] fresh honey, essence oil of pagodatree flower, plant collagen.
|
|
|
新鲜蜂蜜,槐花精油,植物胶原蛋白。 |
|
[Active ingredients] fresh honey, propolis, natural cane sugar and sea salt.
|
|
|
新鲜蜂蜜,蜂胶,天然甘蔗糖,海盐。 |
|
[Adrian and Stella are watching a news report on David Blaine.
|
|
|
亚德安和史黛拉正在观看大卫布雷恩的新闻报导。 |
|
[After putting fish into the hot spring water, professional person will do adjustment to let fish adapt the surrounding and provide technical training.
|
|
|
温泉鱼正式投放温泉池中,同时技术人员开始对温泉鱼的适应作技术调整,对贵公司的技术人员进行相关的技术培训。 |
|
[All laugh] At that time I had an apprentice.
|
|
|
当时我有一个学徒。 |
|
[Ames, Roger. Seeking Harmony Not Sameness: Comparative Philosophy and East-West Understanding. Beijing: Peking University Press, 2002.
|
|
|
余虹:《中国文论与西方涛学》.北京:三联书店,1999年. |
|
|
|