|
Maria: Oh Captain ! You're home!
|
|
|
玛丽亚:哦!舰长!你在家! |
|
Maria: She went through there.
|
|
|
玛利亚:她从那里走了。 |
|
Maria: Stabbed me? What do you mean?
|
|
|
玛利亚:刺到我?你在说什么啊? |
|
Maria: Thank you Richter... Fare thee well.
|
|
|
玛:谢谢你里希特...保重。 |
|
Maria: That's what you wanted.
|
|
|
玛利亚:那正是你想要的。 |
|
Maria: Then stay with me! Don't ever leave me alone! You're supposed to take care of me!
|
|
|
玛利亚:留在我身边!不要离开我!你应该照顾我! |
|
Maria: They're such lovely names.
|
|
|
玛丽亚:他们的名字是这样可爱。 |
|
Maria: This letter, “TO MY DEAREST DADDY”... it's from a girl named Amy Baldwin.
|
|
|
玛利亚:这封信,“写给我最亲爱的爸爸”...是一个名叫阿米鲍尔温的小女孩写的。 |
|
Maria: We've got to find her!
|
|
|
玛利亚:我们必须要找到她! |
|
Maria: What do you mean? But I can be yours... I'll be here for you forever. And I'll never yell at you or make you feel bad.
|
|
|
玛利亚:你在说什么?我可以是你的。。。我永远在这里和你一起。我不会朝你大叫或让你感觉不好。 |
|
Maria: When I woke up, I was all alone.
|
|
|
玛利亚:当我醒来的时候,我孤独一人。 |