|
And He said to them, Come away by yourselves to a secluded place and rest a while.(For there were many people coming and going, and they did not even have time to eat. |
中文意思: 可6:31他就说、你们来同我暗暗的到旷野地方去歇一歇.这是因为来往的人多、他们连吃饭也没有工夫。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
And He said to me, Go, for I will send you forth far away to the Gentiles.
|
|
|
21主向我说,你去吧,因为我要差遣你远远的往外邦人那里去。 |
|
And He said to me, See, I give you cow's dung instead of human excrement, and you will make your bread over it.
|
|
|
15于是祂对我说,看哪,我给你牛粪代替人粪,你可以在其上烤制你的饼。 |
|
And He said to me, Take it and devour it, and it will make your stomach bitter, but in your mouth it will be as sweet as honey.
|
|
|
祂对我说,你拿着吃尽了,这要叫你肚子发苦,然而在你口中要甜如蜜。 |
|
And He said to them on that day when evening had fallen, Let us go over to the other side.
|
|
|
35当天黄昏,耶稣对门徒说,我们渡到对岸去。 |
|
And He said to them, Because of the littleness of your faith; for truly I say to you, if you have faith the size of a mustard seed, you will say to this mountain, 'Move from here to there,' and it will move; and nothing will be impossible to you.
|
|
|
太17:20耶稣说、是因你们的信心小.我实在告诉你们、你们若有信心像一粒芥菜种、就是对这座山说、你从这边挪到那边、他也必挪去.并且你们没有一件不能作的事了。 |
|
And He said to them, Come away by yourselves to a secluded place and rest a while.(For there were many people coming and going, and they did not even have time to eat.
|
|
|
可6:31他就说、你们来同我暗暗的到旷野地方去歇一歇.这是因为来往的人多、他们连吃饭也没有工夫。 |
|
And He said to them, Draw some out now and take it to the headwaiter.So they took it to him.
|
|
|
约2:8耶稣又说、现在可以舀出来、送给管筵席的.他们就送了去。 |
|
And He said to them, I was watching Satan fall from heaven like lightning.
|
|
|
路10:18耶稣就对他们说、我曾看见撒但从天上坠落、像闪电一样。 |
|
And He said to them, It is one of the twelve, one who dips with Me in the bowl.
|
|
|
可14:20耶稣对他们说、是十二个门徒中同我蘸手在盘子里的那个人。 |
|
And He said to them, My soul is deeply grieved to the point of death; remain here and keep watch.
|
|
|
可14:34对他们说、我心里甚是忧伤、几乎要死.你们在这里、等候儆醒。 |
|
And He said to them, O foolish men and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken!
|
|
|
路24:25耶稣对他们说、无知的人哪.先知所说的一切话、你们的心、信得太迟钝了。 |
|
|
|