|
The Bund18 project is something of a microcosm of the struggles developers have faced on the strip.
|
|
|
“外滩18号楼”项目仿佛是开发商们在外滩艰难开拓的缩影。 |
|
The Bundesliga giants h**e just agreed to allow Owen Hargre**es to join Manchester United and could fill the gap in front of the back four with the experienced Brazilian.
|
|
|
德甲豪门刚刚才同意让欧文·哈格里夫斯加盟曼彻斯特联,他们希望引起这名经验丰富的巴西人填补所留下的空缺。 |
|
The Bundesliga giants have just agreed to allow Owen Hargreaves to join Manchester United and could fill the gap in front of the back four with the experienced Brazilian.
|
|
|
德甲豪门刚刚才同意让欧文·哈格里夫斯加盟曼彻斯特联,他们希望引起这名经验丰富的巴西人填补所留下的空缺。 |
|
The Bundesrat upper house asked for existing animal protection legislation to be fleshed out to include the ostrich.
|
|
|
德国联邦上院要求扩充现有的动物保护立法,将鸵鸟纳入保护范围。 |
|
The Bureau will accept liability for claims unsettled because of the insolvency of an insurance company.
|
|
|
本局会接受任何因保险公司破产而未能获得处理之赔偿申请。 |
|
The Burgess Shale fossil site, well known for its fossil remains of soft-bodied marine animals, is also found there.
|
|
|
在这里的伯吉斯谢尔化石遗址里也有发现海洋软体动物的化石。 |
|
The Burgundy region begins a hundred kilometers south from Paris and spreads itself down to Lyon. It stretches on 360 kilometers (225 miles).
|
|
|
布根地产区开始于巴黎南面100公里处,向下扩展到里昂。全长360公里,225英里。 |
|
The Burma Tibetian Pyramid is called \'The Pyramid of Gathering\'.
|
|
|
贝玛:西藏金字塔就称为“聚集金字塔”。 |
|
The Burn Tool in most cases should only used to subtly darken areas that have been overexposed.
|
|
|
加深、减淡、海绵工具在大多数情况下只能用于局部轻微调暗曝光过度的地方。 |
|
The Burrow includes a rather large, ramshackle house, a garage, a garden with a small lake, and yards surrounded by hedges.
|
|
|
陋居包括一座相当大,摇摇欲坠的房子,一间车库,一座带有个小湖的花园,和被树篱围成的院子。 |
|
The Bush Administration considers the United Arab Emirates an ally in the war on terror.
|
|
|
布什政府将阿联酋长国视做恐怖主义之战的同盟军。 |