|
Similarly, in the music business theres a run on patriotic and inspirational tapes and CDs.
|
|
|
同样,在音乐界,也出现了对爱国主题和积极向上的主题音乐磁带和CD的需求。 |
|
Similarly, in the spectrum of a star moving towards us, the characteristics lines would show a “blue shift”, i.e., they would be displaced towards the blue end of the spectrum, corresponding to shorter wavelengths and higher frequencies.
|
|
|
同样,在向我们靠近的恒星的光谱上,特征谱线会显示“蓝移”,即谱线移向蓝端,就是说波长短而频率高。 |
|
Similarly, it should know that you do not want to be disturbed by a message from a friend just before the deadline for a report—but to put through a call from a colleague who is working on the same project.
|
|
|
同样的,它应该知道,在你的报告截稿之前,你不想被朋友的消息打扰------而应该把电话接到了工作于同一个项目的同事那里。 |
|
Similarly, liver cells can be encapsulated to generate mini-livers.
|
|
|
同样肝细胞可以装入胶囊产生小的肝。 |
|
Similarly, machines could be used to keep a check on a patient's health record and bring it up to date.
|
|
|
同样,机器能够检查病员的病因,并使之反应出最新情况。 |
|
Similarly, man should be stamped with God before entering the world.
|
|
|
同样地,人在来到世界之间就应当有神的印记,这样他就不会变得依恋俗气。” |
|
Similarly, many Europeans may yearn for a less interventionist America; but an isolationist superpower could be much more frightening.
|
|
|
同样,许多欧洲人可能渴望看到一个干预主义式微的美国;但一个孤立主义的超级大国恐怕会更加令人生惧。 |
|
Similarly, market exchange rates also exaggerate inequality.
|
|
|
同样,市场汇率也夸大了不同经济区域的差异。 |
|
Similarly, moving a magnet creates an electric current in a neighbouring wire.
|
|
|
同样,移动磁体也可以使线圈中产生电流。 |
|
Similarly, muscle cells have the potential to understand several languages.
|
|
|
相似地,肌肉细胞具有理解几种不同语言的联系。 |
|
Similarly, national averages feed into calculations of whether a product or its packaging are recycled, incinerated or put into landfill.
|
|
|
同样通过分析国民平均值就能知道某种产品或其包装是否进行了重复使用,被烧尽或是被填入垃圾场。 |