|
The procedures for labor disputes settlement means the disputes should settled through friendly consultation between the parties, or be submitted to the labor dispute arbitration committee where Party A is located within sixty(60) days from the date of th
|
|
|
劳动争议程序为:可由甲乙双方协商解决,或由争议的一方或双方自劳动争议发生之日起六十(60)日内向甲方所在地劳动争议仲裁委员会申请仲裁。 |
|
The procedures for operations under the proceeding four paragraphs shall be drafted respectively by the Stock Exchange and the OTC Securities Exchange and reported to the FSC for ratification.
|
|
|
前四项作业程序由证券交易所及证券柜檯买卖中心分别拟订,并报本会核定。 |
|
The procedures for setting up a sole proprietorship in China have also been simplified a great deal in the recent years.
|
|
|
最近几年,在中国创办—家个体制工商企业的程序也大大简化了。 |
|
The procedures for voting on bills and motio in Legco shall remain unchanged in 2008.
|
|
|
立法会对法案、议案的表决程序于零八年维持不变。 |
|
The procedures for voting on bills and motions in Legco shall remain unchanged in 2008.
|
|
|
立法会对法案、议案的表决程序于零八年维持不变。 |
|
The procedures of application for dissolution of a joint-equity or foreign-funded property insurance company specified in the Regulations and these Rules shall be applicable to the specific procedures for the foreign property insurance company to cancel i
|
|
|
外国财产保险公司撤销其在中国境内分公司的具体程序,适用《条例》及本细则有关合资、外资财产保险公司申请解散的程序。 |
|
The procedures of archives' comprehensive management includes colection, Mcategorizing, sorting, racking and circulation.
|
|
|
档案综合管理的全部流程应当包括档案工作的收集、整理、立卷、保管、利用、编研等。 |
|
The procedures of heat treatment of steel include hardening,tempering,annealing and case hardening.
|
|
|
钢的热处理工序包括硬化、回火、退火和表面硬化。 |
|
The procedures to be followed if the system fails or breaks down should be defined and validated. Any failures and remedial action taken should be recorded.
|
|
|
一旦系统出现错误或崩溃,则应当按照一定的、经过验证操作规程来执行。所发生的错误和补救措施应当进行记录。 |
|
The proceeding and effect of teaching mode 3+1reform were narrated and analyzed, concluding that the mode improves student's practical competence and capabilities to adapt to real production environment, and realizing the goal of talents' training for bot
|
|
|
摘要叙述和分析了纺织工程专业3+1教改试点模式的实施过程和实施效果,认为该模式的实施,提高了学生的实践动手能力和对生产实际的适应能力,体现了校企双方的人才培养和使用目标。 |
|
The proceedings and practice of a court of chancery; equity.
|
|
|
衡平法院诉讼事务衡平法院的诉讼程序和程序法;衡平法 |