您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Randy:I don't know... something about the War of 1812.
中文意思:
蓝迪:我不知道……。与1812年那场战争有关的资料都可以。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Randy: Taiwan is getting very industrialized and prosperous,so things are changing quickly. 蓝迪:台湾为工业愈来愈发达,且经济繁荣,事物变人也相当快。
Randy: That's right.But your problem is Mandarin. 蓝迪:没错,不过你现在有困难的是普通话。
Randy: World of Warcraft! I need to play! 屎蛋爸:魔兽世界!我需要玩!
Randy:Excuse me ,you're in Biology 108, aren't you? 蓝迪:对不起,你是不是选了生物学108(美国大学课程代号--译者注)那堂课?
Randy:Fine,and we can work on your Mandarin too.I'd better start this history paper now. 蓝迪:好啊,我们还可以帮你提高你的汉语水平,现在我最好还是先动笔写这份历史报告。
Randy:I don't know... something about the War of 1812. 蓝迪:我不知道……。与1812年那场战争有关的资料都可以。
Randy:I had some hot chocolate, and it wasn't that had. But I must admit it was only lukewarm. 蓝迪:我喝过热巧克力,没那么难喝。不过坦白说不太熟,温温的。
Randy:Let me get the coffee. I see the machines over there. 蓝迪:我去买咖啡。我看到那边有自动售货机。
Randy:May I ask why you decided to take Chinese? 蓝迪:你能不能告诉我,你为什么决定学汉语?
Randy:No, but I can figure it out, I suppost. 蓝迪:没有,但是我以为我可以弄清楚。
Randy:OK. Two quarters... Here you are. 蓝迪:好吧,两个二角五分的铜板……果汁来了。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1