|
In both studies, researchers interiewed mothers of more than 9,500 infants with birth defects, including cleft palate and heart ale problems. |
中文意思: 在这两项研究中,研究人员调查了9500名出生缺陷婴儿的母亲,其中包括唇裂和心瓣膜问题。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
In both projects Siemens will be responsible for overseeing installation and commissioning.
|
|
|
西门子将负责这两个工程的安装和调试。 |
|
In both radio and television receivers, once the basic signals have been separated from the carrier wave they are fed to a loudspeaker or a display device (usually a cathode-ray tube), where they are converted into sound and visual images, respectively.
|
|
|
在无线电和电视两个接收器中,一旦基本信号与载体电波分离,即被供于扩音器或显示设备(通常是阴极摄像管),在那里它分别被转换成声音和可视图像。 |
|
In both regions, responses of Corg to land uses were similar with C(subscript mic)-to-C(subscript org), and the results also showed that anthrostagnic soil (paddy field) was not only in favor of the carbon sequestration but also helpful to the microbial b
|
|
|
长期定位试验中化肥在半数稻田监测点上提高了土壤微生物商;中量和高量有机肥平均使稻田土壤微生物商提高了17.94%和19.91%,作用优于化肥单施;秸秆处理作用与中量有机肥接近,土壤微生物商提高17.51%。 |
|
In both rich and poor countries, poverty most often has a feminine face.
|
|
|
不论在发达还是落后的国家,贫穷总带着女性的面具。 |
|
In both samples, differences in pre-expense returns between copycats and actively managed funds declined with the percentage of fund assets that could be identified by the University of Chicago's Center for Research in Security Prices (CRSP).
|
|
|
在以上两组样本中,能被芝加哥大学证券价格研究中心(CRSP)确认的基金持有的资产比例越高,模仿基金和原始基金之间毛利润的差额就越小。 |
|
In both studies, researchers interiewed mothers of more than 9,500 infants with birth defects, including cleft palate and heart ale problems.
|
|
|
在这两项研究中,研究人员调查了9500名出生缺陷婴儿的母亲,其中包括唇裂和心瓣膜问题。 |
|
In both the AOL chat and Scholastic interview, Rowling said that if she were an Animagus, she'd like to turn into an otter, because it's her favorite animal.
|
|
|
在AOL聊天节目和学者访谈里,罗琳说过如果自己是一个阿尼马格斯,她希望能变成水獭,那是她最喜爱的动物。 |
|
In both the House and Senate, Democratic majorities have passed bills that would impose restrictions on our military commanders, set an ___2___date for withdrawal from Iraq, and fund domestic spending that has nothing to do with the war.
|
|
|
在众议院和参议院中,大多数民主党通过了限制我们的军队司令以及坚决要求从伊拉克撤军并在国内做出非战争支出的法案. |
|
In both the House and Senate, Democratic majorities have passed bills that would impose restrictions on our military commanders, set an ___2_arbitrary__date for withdrawal from Iraq, and fund domestic spending that has nothing to do with the war.
|
|
|
在众议院和参议院中,大多数民主党通过了限制我们的军队司令以及坚决要求从伊拉克撤军并在国内做出非战争支出的法案. |
|
In both the Kaluza-Klein conjecture and string theory, the laws of physics that we see are controlled by the shape and size of additional microscopic dimensions.
|
|
|
在卡鲁扎–克莱恩的推测与弦论中,附加的微观维度的形状与大小,支配了我们所知的物理定律。 |
|
In both the basic sciences like mathematics, physics, biology and chemistry, and applied sciences like comprehensive utilization of energy, environmental protection and nuclear technology, you in Russia have produced a wealth of achievements in scientific
|
|
|
在数学、物理、生物、化学等基础学科领域,在能源综合利用、环境保护、核技术等应用领域,你们都取得了大量世界水平的科研成果,涌现出了像拉夫连季耶夫、坎托罗维奇、杜比宁等一批享誉世界的科学家。 |
|
|
|