|
Tree top can fall in the one leaf.
|
|
|
树上就会落下一片树叶。 |
|
Tree types of plumbing in one luxury public toilet could perfectly meet any person's needs.
|
|
|
每间同时拥有3个便池的豪华公共厕所,想使用哪一种都可以私密解决。 |
|
Tree-ring record of climate variablity in the last two millennia on the northeastern Qinghai-Tibetan Plateau. Research Institute for Humanity and Nature, Kyoto, Japan, Feb. 10, 2004.
|
|
|
张齐兵.2001.瑞士国际树木年轮学大会简介及我国青海祁连圆柏的树木年轮学考察。兰州大学地球与环境学院,2001年12月1日。 |
|
Treeboy: what do your family think of your art success, did they want you too follow this line of work?
|
|
|
你的家人怎么认为你的艺术成就,他们希望你继续这个路线吗? |
|
Trees also cut down on noise pollution by acting as barriers to sound. They provide a cool and beautiful place to live, work and play.
|
|
|
树木还能像一个绿色屏障那样减少噪音污染等等。他们为我们提供清爽洁净的工作娱乐环境。 |
|
Trees and bushes dotted the broad lawn.
|
|
|
乔木和灌木散布在广大的草地上。 |
|
Trees and vegetables are plants.
|
|
|
树和蔬菜是植物。 |
|
Trees arching over the street, colorful buses and cars, pupils off from evening classes, well lit stores and restaurants, the prosperity of a small town.
|
|
|
覆盖马路的枝叶相交通的大树,马路上的五颜六色的汽车,下了晚自习的学生们,灯火通明的小店,餐馆,是那种小城风格的繁华。 |
|
Trees are coming back most dramatically in places where a browsing elk doesn't have a 360-degree view; these willows, for example, sit below a rise that blocks the animals' view.
|
|
|
柳树恢复得最茂密的地方,是在麋鹿啃食时视线无法环视360度之处,例如,这里的柳树蹲聚在山坡下,而山坡阻挡了动物的视线。 |
|
Trees are natural air conditioners. They take harmful gas from the air, and release oxygen into the air.
|
|
|
树木是天然的空气净化器,他们可以吸收空气中有害的气体并向空气中释放氧气。 |
|
Trees are sapped of their pigment and take on an albino look.
|
|
|
树木褪去了之前的颜色,变成了白化病般的样子。 |