|
Lk. 14:34 Therefore salt is good; but if even the salt becomes tasteless, with what will its saltiness be restored?
|
|
|
路十四34盐本是好的,但若是连盐也失了味,可用什么叫它再咸? |
|
Lk. 14:35 It is fit neither for the land nor for the manure pile; they will throw it out. He who has ears to hear, let him hear.
|
|
|
路十四35或用在田里,或堆在粪里,都不合式,只好扔在外面。有耳可听的,就应当听。 |
|
Lk. 14:5 And He said to them, Which of you having a donkey or an ox that falls into a well will not immediately pull it out on the Sabbath day?
|
|
|
路十四5然后对他们说,你们中间谁有驴或牛,在安息日掉在井里,不立即拉它上来? |
|
Lk. 15:1 Now all the tax collectors and sinners were drawing near to Him to hear Him.
|
|
|
路十五1众税吏和罪人都挨近耶稣,要听他。 |
|
Lk. 15:13 And not many days after, the younger son, having gathered everything together, went abroad to a distant country and there squandered his estate by living dissolutely.
|
|
|
路十五13过了不多几日,小儿子就收拾一切,起身往远方去了,在那里生活放荡,挥霍家产。 |
|
Lk. 15:16 And he longed to be satisfied with the carob pods which the hogs were eating, and no one gave him anything.
|
|
|
路十五16他恨不得拿猪所吃的豆荚充饥,也没有人给他。 |
|
Lk. 15:17 But when he came to himself, he said, How many of my father's hired servants abound in bread, but I am perishing here in famine!
|
|
|
路十五17他醒悟过来,就说,我父亲有多少的雇工,口粮有余,我倒在这里饿死么? |
|
Lk. 15:4 Which man of you, who has a hundred sheep and has lost one of them, does not leave the ninety-nine in the wilderness and go after the one which is lost until he finds it?
|
|
|
路十五4你们中间谁有一百只羊,失去其中的一只,不把这九十九只撇在旷野,去找那失去的,直到找着么? |
|
Lk. 15:8 Or what woman having ten silver coins, if she loses one silver coin, does not light a lamp and sweep the house and seek carefully until she finds it?
|
|
|
路十五8或是一个妇人有十个银币,若失落一个,岂不点上灯,打扫屋子,细细地找,直到找着么? |
|
Lk. 16:10 He who is faithful in the least is faithful also in much; and he who is unrighteous in the least is unrighteous also in much.
|
|
|
路十六10在最小的事上忠信的,在许多事上也必忠信;在最小的事上不义的,在许多事上也必不义。 |
|
Lk. 16:11 If therefore you have not become faithful in the unrighteous mammon, who will entrust to you what is true?
|
|
|
路十六11你们若是在不义的钱财上不忠信,谁还把那真实的信托你们? |