|
The doctor says he will lend her a laptop computer so she can send an email to you after the operation.
|
|
|
医生说会借给她一台笔记本电脑所以手术后她就能给你发电子邮件了。 |
|
The doctor says he's over the hump now and should improve steadily.
|
|
|
医生说他的病已经渡过危险期,往后就会逐渐好起来。 |
|
The doctor says it's just a touch of liver .
|
|
|
医生说肝脏稍有些毛病。 |
|
The doctor says it's just a touch of liver.
|
|
|
医生说肝脏稍有些毛病。 |
|
The doctor says that I should not eat anything oily.
|
|
|
医生说我不能吃油腻的东西。 |
|
The doctor says that I should take quinine.
|
|
|
医生说我应该服用奎宁。 |
|
The doctor says that TCM uses four methods to diagnose diseases, which respectively are: the inspection, smelling and listening, interrogation and palpation.
|
|
|
申屠医师介绍说,中医采用四种方法诊断疾病,即望,闻,问,切。 |
|
The doctor says that you are still not fit for heavy work, but you can get up and putter around the house for a few days.
|
|
|
大夫说你还不适于干重活,但是你可以起床在房前屋后走动走动几天。 |
|
The doctor says,a tea break with the nurses in immensely valuable. We always talk shop. It's the only real chance we get to chat about our patients.
|
|
|
医生说:“和护士们一起喝茶休息是十分值得的。我们总是谈本行。实际上我们只有这个时候才能一起聊聊我们病人的情况。” |
|
The doctor scotched her false story.
|
|
|
医生戳穿了她的骗局。 |
|
The doctor should do a thorough visual exam at the onset of labor.
|
|
|
在分娩期间医生会彻底的观察及检测. |