|
The paranormal: it is the supposed existence of things beyond the range of normal experience and nature, which include the potential phenomena, such as Bigfoot and other monsters.
|
|
|
异常现象:是超出自然和人们经验范围的假想存在物,包括可能存在的一些现象,如大足兽和其它怪物。 |
|
The parasite entered the United States via Mexico in the 1890s, and reached southeastern Alabama in 1915.
|
|
|
这种寄生生物在1890年代从墨西哥进入美国,并且在1915年扩散到阿拉巴马州的东南部。 |
|
The parasite infection may be clinically misdiagnosed as conjunctivitis.
|
|
|
眼寄生虫寄生感染常被误诊为结膜炎。 |
|
The parasite is native to the Atlantic but is now found along the British Columbia and Washington state coast.
|
|
|
报道说,这种寄生虫的老家位于大西洋,但现在人们在不列颠哥伦比亚和华盛顿州的海岸都可以发现它们的踪影。 |
|
The parasite, a protozoan called Leishmania donovani, had become resistant to the drugs of choice, compounds based on the element antimony.
|
|
|
黑热病利什曼原虫这种原生动物,是造成利什曼病的寄生虫,已对原本使用的锑化合物药物产生抗药性。 |
|
The parasitic thermal energy produced combined with the electricity that is generated make the treatment plants self-sufficient and wastewater from sewage treatment works can be purified to industrial water quality for reuse as irrigation water or can be
|
|
|
产生的热量与生成的电能相结合使处理工厂可以自给自足,废水通过污水处理系统净化后可以达到工业用水质量并做为灌溉水重新使用,或者处理为符合更高质量标准的用水(如果需要)。 |
|
The parasitized DBM larvae had prolonged their 4th instar duration obviously, and the later the larva had been parasitized, the longer this extended duration became.
|
|
|
小菜蛾幼虫被寄生后,其4龄发育历期较未被寄生的显著长,且寄生时龄期越大4龄历期延长越多。 |
|
The parasitized larvae had consumed more food than the healthy ones, but the former could not pupate.
|
|
|
被寄生的幼虫取食量较未被寄生的显著增加,但均不能正常化蛹。 |
|
The paratrooper got so scared that he forgot to pull his rip cord. So he said, \\\Buddha oh Buddha,\\\and a hand came out and saved him.
|
|
|
当那个伞兵跳伞时太惊慌,忘记了拉开降落伞。因此他念〞佛啊!佛啊!〞及有一只手救了他。 |
|
The paratroopers, armed with exercise rifles that shoot rubber bullets, landed in a corn field outside the Fremont Correctional Institute, Colorado Department of Corrections spokeswoman Katherine Sanguinetti said.
|
|
|
科罗拉多惩教部女发言人凯萨琳.桑奎内提指出,这批「天兵」配备发射塑胶子弹的演习用步枪,降落在弗雷蒙特惩教所外的一个玉米田。 |
|
The paratroops descended on the village and took it in a matter of minutes.
|
|
|
伞兵部队在村庄上空降落,在几分钟时间里就把它攻取下来。 |