|
The pilot Indigenous Microbial flooding test is being carried out from 2000, The cumulative increased oil is 22360t and WC drops 2~5% each years.
|
|
|
通过5年的本源微生物驱油现场先导试验,我们的技术终于在大港油田获得成功,5年累计增油22360t,含水平均下降2-5%。 |
|
The pilot and bombadier sit in a forward capsule-shaped module, which can eject and serve as an escape pod.
|
|
|
飞行员和轰炸师都坐在前面一个胶囊性的座舱中,座舱可以如救生舱般弹出。 |
|
The pilot blacked out for a moment upon reaching such a high altitude.
|
|
|
飞机上升到这样高度时,飞行员昏厥了片刻时间。 |
|
The pilot brought his crippled plane down in a field.
|
|
|
驾驶员把失灵的飞机降落在田地里。 |
|
The pilot brought the plane down gently.
|
|
|
飞行员四平八稳地弄下飞机。 |
|
The pilot can only used the joy stick to control the plane in all the flight time.
|
|
|
飞行员在整个飞行时间内都可以握杆操纵对直升机实施操纵。 |
|
The pilot charted the plane's course.
|
|
|
飞行员制定了飞机的航线。 |
|
The pilot ditched at sea.
|
|
|
驾驶员在海上迫降。 |
|
The pilot finally managed to bring the plane to rest in a cornfield.
|
|
|
飞行员终于使飞机停在了一块玉米地里。 |
|
The pilot fish survives all the lesser predators of the ocean by having a shark right behind it, and survives the shark by swimming just in front of its nose.
|
|
|
拙译:鲭鱼由于有一条鲨鱼跟着它后头,所以比海里其它身型较小的肉食动物长命,又由于游在鲨鱼跟前而比鲨鱼长命。 |
|
The pilot guided the plane onto the runway.
|
|
|
飞行员引导飞机上跑道。 |