|
All departments shall well coordinate and increase capital investment, ameliorate the pasturelands, strengthen construction on the grasslands, and establish production bases, taking these items as long-term projects. |
中文意思: 各部门要积极配合,增加资金投入,把改良草场、加强草原建设、建立生产基地作为一项长期工作来抓。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
All deferred assets shall be shown separately in accounting statements by its balance not yet amortized.
|
|
|
各种递延资产的未摊销余额应当在会计报表中列示。 |
|
All deliverables will be discussed in detail.
|
|
|
详细讨论所有作业。 |
|
All democracies, while respecting the will of the majority, zealously protect the fundamental rights of individuals and minority groups.
|
|
|
所有民主国家都在尊重多数人意愿的同时,极力保护个人与少数群体的基本权利。 |
|
All denominations of Christianity assert that God is the origin, the first cause.
|
|
|
所有命名的基督教断言上帝就是起源,就是第一因。 |
|
All dental clinics closed on Saturday, Sunday and Public Holidays.
|
|
|
所有牙科诊所于星期六、日及公众假期休息。 |
|
All departments shall well coordinate and increase capital investment, ameliorate the pasturelands, strengthen construction on the grasslands, and establish production bases, taking these items as long-term projects.
|
|
|
各部门要积极配合,增加资金投入,把改良草场、加强草原建设、建立生产基地作为一项长期工作来抓。 |
|
All dependants of in country applicants should be listed on the FLR (HSM) form.
|
|
|
所有的申请者关系都要在FLR(HSM)表格被列出。 |
|
All details are shown in our price list.
|
|
|
所有的细节都显示在我方的价格明细中。 |
|
All di utes shall, first of all, be settled amicably by negotiation.
|
|
|
一切争端应首先通过友好会谈进行解决。 |
|
All didn't recurrence on following up for l~3 years.
|
|
|
结论:肾脏炎性假瘤的影像学特异性相对不高,易误诊。 |
|
All digits in one part must be different.
|
|
|
而在同一块区域内,不能出现相同的数字。 |
|
|
|