|
A: I asked you specifically. Don't you remember?
|
|
|
我专门让你做的,你不记得了吗? |
|
A: I beg your pardon?
|
|
|
对不起,请再说一遍。 |
|
A: I believe in his ability to succeed.
|
|
|
我相信他有能力成功。 |
|
A: I believe it is the only solution to this problem.
|
|
|
我相信它是解决这个问题的唯一对策。 |
|
A: I believe that Taiwan and the United States are the best alliance in terms of sharing the universal values; we are the best alliance of democracy, and we are best partners in economy and trade as well as in security issues.
|
|
|
答:我相信台湾和美国在分享全球价值上是最好的盟友;我们都是民主阵营,并且是最好的经济和贸易伙伴,安全领域亦如此。 |
|
A: I believe you are cut out for this position.
|
|
|
我相信你能够胜任这份工作。 |
|
A: I bet I know. Don't you stir nor budge.
|
|
|
我打赌我知道。你不要转动,也不要微动。 |
|
A: I bet she's grateful to you.
|
|
|
(我敢打赌她肯定会感激你。) |
|
A: I bid on a Chanel watch at the last minute, and got it sixty percent off!
|
|
|
我在最后一分钟才投标一支香奈儿手表,而且用四折的价钱标到喔! |
|
A: I booked a single room here for tonight.
|
|
|
我定了一间今晚的单人房。 |
|
A: I bought it on a street market. A real bargain!
|
|
|
在街市上买的,真的很便宜。 |