|
If the first plan fails, we can fall back on the second.
|
|
|
如果第一计划失败了,我们还可以依靠第二个计划。 |
|
If the first sequel is an audience-pleaser, they won't want to!
|
|
|
如果第一个续集讨观众喜欢,他们肯定等不及! |
|
If the first ship sails without you, that could very likely turn out to be a blessing.
|
|
|
如果第一条船开走了没带你,那很可能结果是个好运。 |
|
If the flight proves popular, it might become a permanent fixture.
|
|
|
如果该航班反映良好,其有可能成为一条永久的航线。 |
|
If the float is inside a line box,the float's upper edge is placed level with the top of the line box.
|
|
|
如果该浮动是在一个“行块”中,该浮动的上边界被放置在行块顶部的水平上。 |
|
If the fluid temperature is too high or contains the erosive substance,it would break the hoses.
|
|
|
流体温度过高或流体带腐蚀性成份,可能会令软管破裂。 |
|
If the folder or file is locked, a window listing of lockers will appear.
|
|
|
如果文件夹或文件被锁,参与锁操作的文件目录将出现在列表窗. |
|
If the following text-only file is not easily readable, particularly any tables of numbers, try enlarging this window since every line has a forced end and there is no word-wrap.
|
|
|
若改为只可读档案并不容易,尤其是有号码表、这一尝试扩大每个窗口线抢滩年底以来,并无文字裹. |
|
If the food tastes queer, spit it out.
|
|
|
假如食物尝起来很怪异,就把它吐出来吧。 |
|
If the foreign investor in the foreign investment enterprise uses industrial property rights or know-how as his equity share, this will be dealt with in accordance with the relevant laws and regulations of the State for foreign investment enterprises.
|
|
|
外商投资企业的外国投资者以工业产权或者术作为投资的,按照国家有关外商投资企业的法律和规定办理。 |
|
If the foreign investor of enterprise invests the profit it obtained from the enterprise to increase the registered capital or run other foreign-investment enterprises, no less than operational period for 5 years, after investors application and tax autho
|
|
|
第五条:外商投资企业将从企业取得的利润直接再投资于该企业,增加注册资金,或者作为资本投资开办其它外商投资企业,经营期不少于五年的,经投资者申请,税务机关批准,退还其再投资部分已缴纳所得税的40%税款,同时已缴纳所得税地方留部分的20%由开发区财政予以扶持。 |