|
A:If you don't know how to skate, why don't you give the skates to me? Don't be a dog in the manger.
|
|
|
你若不知道怎么滑冰,干吗不把冰鞋给我?别占着茅坑不拉屎了! |
|
A:If you had, I'm sure we would have shouted “encore”.
|
|
|
如果你唱了的话,我相信我们一定会喊:“再来一个”的。 |
|
A:Im Bob, a full-time writer. What does she do?
|
|
|
我叫鲍勃,是职业作家。她做什么工作? |
|
A:In the house? Where is she?
|
|
|
在屋里?在哪儿呢? |
|
A:Is it true that Skip's really from Hawaii?
|
|
|
史基普真的是夏威夷人吗? |
|
A:Is there a set menu for lunch?
|
|
|
有午餐的套级菜单吗? |
|
A:Is there a toilet in the gas station?
|
|
|
油站里有洗手间吗? |
|
A:Is this your first time in Singapore?
|
|
|
这是你第一次来新加坡吗? |
|
A:Is this your first visit to this city?
|
|
|
这是你第一次游览这个城市吗? |
|
A:It has all the listings for tonight's shows.
|
|
|
那个频道列出今晚所有的节目。 |
|
A:It is clear that it takes time to acquire good habits. This topic is worthwhile talking because the functions of good habits are so significant.
|
|
|
很明显,要养成好习惯是需要时间的。这个题目之所以值得一谈,是因为好习惯的功能太有意义了。 |