|
Come whenever you want to.
|
|
|
你什么时候想来就来吧。 |
|
Come with me and meet our colleagues there.
|
|
|
跟我走,同事们都在那里。 |
|
Come with me and you'll know.
|
|
|
韩佳:跟我来你就知道了。 |
|
Come with me from Lebanon, my bride, come with me from Lebanon.
|
|
|
8我的新妇,求你与我一同离开利巴嫩,与我一同离开利巴嫩。 |
|
Come with me from Lebanon, my spouse, with me from Lebanon: look from the top of Amana, from the top of Shenir and Hermon, from the lions' dens, from the mountains of the leopards.
|
|
|
歌4:8我的新妇、求你与我一同离开利巴嫩、与我一同离开利巴嫩.从亚玛拿顶、从示尼珥与黑门顶、从有狮子的洞、从有豹子的山、往下观看。 |
|
Come with me to the Gates of Dawn.
|
|
|
和我一起来到黎明的门前。 |
|
Come with us, alternatively, meet us there.
|
|
|
同我们一道去,或者在那儿兴我们会合。 |
|
Come with your conch-shells sounding, come in the sleepless night.
|
|
|
你吹着法螺来吧,在无眠之夜来吧。 |
|
Come ye, say they, I will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink; and to morrow shall be as this day, and much more abundant.
|
|
|
12他们说,来吧,我去拿酒,我们饱饮浓酒。明日必和今日一样,就是宴乐无量极大之日。 |
|
Come, Montague; for thou art early up, to see thy son and heir more early down.
|
|
|
来,蒙太古,你起来虽然很早,可是你的儿子倒下得更早。 |
|
Come, O house of Jacob, let us walk in the light of the LORD.
|
|
|
5雅各家阿,来吧,我们在耶和华的光明中行走。 |