|
We cordially recommend him to anyone who is looking for a young man who is willing and able to prove his worth.
|
|
|
我们热诚地把他推荐给任何想要寻找一位愿意而且能认识他的价值的人。 |
|
We cordially welcome all the friends whoever come from home or overseas to visit and cooperate together.
|
|
|
竭诚欢迎国内外广大客户光临合作,长泰公司将与您携手共创美好明天! |
|
We cordially welcome all the new and old customers to visit our plant to discuss business and to order.
|
|
|
我们热忱欢迎广大新老用户光临我厂洽谈、定购。 |
|
We cordially welcome friends from all countries to corporate with us and step forward to the success together.
|
|
|
我们竭诚欢迎各国朋友与我们共同合作,一起走向成功。 |
|
We cordially welcome you to enjoy our excellent service.
|
|
|
我们将以优质的服务,竭诚欢迎您的到来。 |
|
We corporate clients in bringing alignment of their employees' appearance, behavior and communication with the corporate goals.
|
|
|
我们指导客户如何使公司职员的仪表、举止和交流方式与公司的目标相一致。 |
|
We could add it to the agenda.
|
|
|
我们可以把它也列入议程。 |
|
We could also say that during the history of French democratization there have been attacks from other countries as well as improper internal execution of democracy.
|
|
|
也就是说,法国的民主化历史,也曾经遭受过他国的围剿及内部的不当运用。 |
|
We could always go sightseeing.
|
|
|
我们随时可以去观光旅游。 |
|
We could argue this point for hours without reaching any conclusions.
|
|
|
我们可以为这点争论几个小时而没有任何结论。 |
|
We could buy in components cheaper from another source.
|
|
|
我们可以从其他供应商那里买到更便宜的部件。 |