|
Daniel, you are quite good at camel riding. |
中文意思: 韩佳:大牛,你这骆驼骑得还挺好。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Daniel, if you'd like to start off by introducing yourself?
|
|
|
彦祖,是不是先介绍一下你自己呢? |
|
Daniel, now I want to test your vision.
|
|
|
韩佳:大牛,我现在要考考你的眼力了。 |
|
Daniel, this is the city logo of Venice.
|
|
|
韩佳:大牛,这是威尼斯的城市标志。 |
|
Daniel, this is the last chance.
|
|
|
韩佳:大牛,这可是最后的机会啊。 |
|
Daniel, uh, what's his name, daniel jones?
|
|
|
丹尼尔,呃,他叫什么名字,丹尼尔。琼斯? |
|
Daniel, you are quite good at camel riding.
|
|
|
韩佳:大牛,你这骆驼骑得还挺好。 |
|
Daniel: Hi, May. Is dinner ready?
|
|
|
丹:嗨,阿美.晚饭准备好了吗? |
|
Daniel: Honey, I rented the Wedding Planner.We can watch it tonight.
|
|
|
丹尼尔:亲爱的,我租了爱上新郎,我们今天晚上可以看。 |
|
Daniel: I'm thinking of Lucy Lui for the casting of Cho Chang at the moment incidentally.
|
|
|
丹尼尔:为ChoChang的此刻顺便提及扔我正在想到露西Lui。 |
|
Daniel: If we do cry out, will they stop (torturing us)?
|
|
|
如果我们不,他们就停止(拷打我们)? |
|
Daniel: Rupert laughs a lot.
|
|
|
丹尼尔:鲁珀特很多笑。 |
|
|
|