|
871 All bags contain an i er waterproof lining.
|
|
|
所有包内都有一层防水内衬。 |
|
871 All bags contain an inner waterproof lining.
|
|
|
所有包内都有一层防水内衬。 |
|
873 Solid packing and overall stuffing can prevent the cases from vibration and jarring.
|
|
|
坚固的木箱和箱内严密的填充可防止木箱受震、开裂。 |
|
874 Those goods are available in strong wooden drums of 1,2,5,10 and 20 litres.
|
|
|
这些货物分别装入1、2、5、10、20升的木桶里。 |
|
875 Fifty-litre carboy would be the most economical size. Carboys may be retained without charge for two months.
|
|
|
50升的瓶子应是最经济的尺码,这些瓶子可免费保存两个月。 |
|
875 is centered around a project that teams complete in steps during the semester, which is outlined the table below.
|
|
|
875的主轴是一个在学期内逐步推行的团队专题,大致的进度列在下表。 |
|
876 The various items of your order will be packed into bundles of suitable size for shipment.
|
|
|
你们定单上的各种货物被打成各种大小不同的捆儿,以便于运输。 |
|
877 Please keep the carto to 15kg each and metal-strap all carto in stacks of 4.
|
|
|
请将每个纸箱重量限制在15公斤内,并将每4箱一组用铁条儿固定起来。 |
|
877 Please keep the cartons to 15kg each and metal-strap all cartons in stacks of 4.
|
|
|
请将每个纸箱重量限制在15公斤内,并将每4箱一组用铁条儿固定起来。 |
|
878 Each item is to be wra ed separately in grease-paper.
|
|
|
每件货物应单独用油纸包好。 |
|
878 Each item is to be wrapped separately in gerase-paper.
|
|
|
每件货物应单独用油纸包好。 |