|
Richard: Yeah. Quite a bit different. I think aerobics is easy. I could work out in your class with no problem. |
中文意思: 是啊。相当不一样。我觉得有氧运动很容易。如果我去你的班上做运动一定不会觉得有问题。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Richard: Uh, one scoop of coffee and one scoop of chocolate for me.
|
|
|
我要一份咖啡的和一份巧克力的。 |
|
Richard: Well, I know of one, but his humor is a bit juvenile!
|
|
|
里查德:我知道有一位,可他的幽默有点幼稚! |
|
Richard: What are you talking about?
|
|
|
你在说什么啊? |
|
Richard: What the hell's happened to us?
|
|
|
(理查德:咱这儿到底是见什么鬼了?) |
|
Richard: Where does it go?
|
|
|
把它们放在哪呢? |
|
Richard: Yeah. Quite a bit different. I think aerobics is easy. I could work out in your class with no problem.
|
|
|
是啊。相当不一样。我觉得有氧运动很容易。如果我去你的班上做运动一定不会觉得有问题。 |
|
Richard:I didn't think of that. Thanks.
|
|
|
理查德:我倒没有想到这个法子。谢了。 |
|
Richards has shone in the full-back position this season and his superb form even earned a call-up from England coach Steve McClaren.
|
|
|
这个赛季理查德兹在右后卫这个位置上表现的特别抢眼,连英格兰主教练麦克拉伦都要招他回国家队。 |
|
Richards stood waiting for them at the bottom.
|
|
|
理查兹正站在下面等着她们。 |
|
Richardson, N. V., Holloway, S.(eds.), Handbook of Surface Science Vol.1: Physical Structure, North Holland, Elsevier, 1996.
|
|
|
闻立时,《固体材料界面研究的物理基础》,科学出版社,北京,1991。 |
|
Richard’s wife,Harriet.had been ill in bed for five years,andso his sister Caroline kept house.
|
|
|
理查德的妻子哈丽特病卧在床五年了,因此他的姐姐卡罗琳管家。 |
|
|
|