|
With electricity-liquid integration technology, it is stable and reliable in performance. With the jointed arm, it is controlled with flexibility. It can be self-locked in any height with safe operation. |
中文意思: 该机采用了电--液集成控制技术,性能稳定可靠;使用摇杆操作系统,使用方便灵活;可在任何高度自动锁定,使用安全。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
With effect from 28 July 2007, changes will be made to the Academic Calendar.
|
|
|
从7月28日开始,本院校历将有所变动。 |
|
With effect from 30, Aug, 2003, 29M was converted into fully air-conditioned service and the role of 2-axles non air-con double-deckers model, the MCW Metrobus was replaced by other short wheel-based air-con models.
|
|
|
随著29M于二零零三年八月三十日提供全空调服务,九巴庞大路线网络中再没有一条以短热车作主力,继续服务乘客的重任,将会由新一代的短阵空调巴士接捧。 |
|
With effective over loading management + Requirements documented.
|
|
|
有效超载管理+作业要求有档证明. |
|
With eggs and sugar. Flour and milk.
|
|
|
用鸡蛋和糖。面粉和牛奶。 |
|
With electricity erratic or even non-existent, much of the city at night sinks intermittently into a darkness broken by cooking fires.
|
|
|
由于电力供应不正常,有的地方甚至根本没有电,这个城市的大部分地区夜里间歇性地陷入漆黑一片,唯有几点吹火偶尔闪现。 |
|
With electricity-liquid integration technology, it is stable and reliable in performance. With the jointed arm, it is controlled with flexibility. It can be self-locked in any height with safe operation.
|
|
|
该机采用了电--液集成控制技术,性能稳定可靠;使用摇杆操作系统,使用方便灵活;可在任何高度自动锁定,使用安全。 |
|
With elegant aromas smooth mellow taste, it is loved by all the connoisseurs regarded as the perfect gift.
|
|
|
百龄坛21年香甜醇和,爽滑如丝,被所有的鉴赏家所钟爱,视为完美的礼品。 |
|
With eleven years of solid experience, we have always striven to develop more new products to satisfy the ever-mounting needs of our clilents.
|
|
|
一直以来,致力于开拓更多的新产品,不断扩展公司业务及满足客户的需要。 |
|
With encouragement from the government, companies are trying to develop better-designed, higher-quality, more technologically advanced products that can command higher prices and profit margins.
|
|
|
在政府的鼓励下,企业正尝试在设计、质量和科技含量这些方面多下功夫,以制造出拥有更高附加值的高档产品。 |
|
With endless column inches devoted to the latest sensational stories coming out of Stamford Bridge, it seems the 2004/05 football season has been dominated by the colour blue from the day that Jose Mourinho set foot on the hallowed turf of London's most f
|
|
|
上个赛季连篇累牍的专栏文章报道着斯坦福桥的轰动性的赛事,似乎从穆里尼奥踏足那神圣的伦敦最时尚足球俱乐部的草皮时,整个04-05赛季都被蓝色所统治了。 |
|
With energy and spirits more reminiscent of the student that he once was than that of a 64-year-old head of state, Mr Bush loves to get out, run around, pop up and drop by.
|
|
|
布什先生作为国家元首早已年过花甲,但他的精力和兴致却使人联想到他的学生时代:他喜欢外出走走,东奔西跑,突然露面,顺道串门。 |
|
|
|