|
I resigned on Friday and left that same day.
|
|
|
我星期五辞职后当天就离开了。 |
|
I resisted an urge to hit the speaker in the face. With clenched fists, I ran out of the room.
|
|
|
我当时真想朝那个演讲者的脸上揍去一拳,但我克制住了,我紧握双拳跑出了房间。 |
|
I resolve to stop making resolutions.
|
|
|
我决心以后都不再许下心愿。 |
|
I resolved to silence it, if possible; I endeavoured to unhasp the casement, but the hook was soldered into the staple.
|
|
|
我决定把这声音止住,如果可能的话。我试着去打开那窗子,但窗钩给焊在钩环里了。 |
|
I respect him all the more because he has faults.
|
|
|
因为他有缺点,我反而更尊敬他。 |
|
I respect him for his diligence .
|
|
|
我敬佩他的勤奋。 |
|
I respect him for his diligence.
|
|
|
我敬佩他的勤奋。 |
|
I respect what you’re doing.
|
|
|
我尊重你在做的事情。 |
|
I respect you for your honesty.
|
|
|
由於你为人正直, 我对你十分敬重. |
|
I respect you for your honesty.
|
|
|
由于你为人正直,我对你十分敬重. |
|
I respect your effort. Just want to remind you of a history of problems that people before you experienced in thousands of researches during the past 20 years.
|
|
|
我尊敬你的成就,只不过想提醒的是问题的历史人们在过去的20年里,都有你相同的经历。 |