|
However in the new era of genomic medicine this inefficient approach should give way to something much more rational and systematic.
|
|
|
但是在崭新的基因疗法时代,这样效率低下的方法将让位于更合理、更加系统化的治疗方法。 |
|
However, earthquakes as large as Tuesday's can general local tsunamis capable of causing destruction along coastlines within 60 miles of the epicenter, according to the center.
|
|
|
然而,根据该预警中心的消息,周二这样规模的地震也可能引起当地的海啸,能够在海岸震心60英里内造成破坏。 |
|
However, in your terms there are ruins of the civilizations that served as the concretebasis for the one Atlantean legend.
|
|
|
但用你们的话来说,确实存在一些文明遗址,它们被当作亚特兰提斯传说的“具体”基础。 |
|
However, many companies encountered an alarming drop-off in cost savings and quality after the third year, the report found.
|
|
|
不过,报告同时发现,许多公司在第三年之后,会遇到成本节省和质量方面的大幅滑坡,这令人担忧。 |
|
However, the acceptor or the payer shall still remain liable to the bearer.
|
|
|
但是,承兑人或者付款人仍应当对持票人承担责任。 |
|
However, the endorsee shall not transfer the rights to the bill by means of re-endorsement.
|
|
|
但是,被背书人不得再以背书转让汇票权利。 |
|
However, the exception is in cases when the payment is made by the payer through malice or with gross negligence.
|
|
|
但是,付款人以恶意或者有重大过失付款的除外。 |
|
However, the rigid training at my college should make up for my lack of working experience.
|
|
|
但我在学校所受过的严格训练,应该可以弥补我工作经验的缺乏。 |
|
However, the seller's obligation to deliver is conditional upon receipt from the Buyer of a letter of credit of advance payment in accordance with Clause 9 of this Contract days before the time of delivery stipulated hereof. If a carrier is selected and b
|
|
|
卖方交货的义务以在上述交货日期前天收到买方按第九条的规定开出的信用证或预付款为条件.如按本合同条款运输工具由买方选订,卖方将在上述交货日期将货物备好. |
|
However, their minds were very simple in comparison.
|
|
|
但比较而言,它们头脑非常简单。 |
|
However, they don't pay sales tax on food at the grocery store, unless the food they buy is prepared and ready to eat (at a restaurant, a supermarket or deli.
|
|
|
然而,杂货店的食物就不需交销售税,除非是已经做好可以吃的食物(像餐馆、超市、熟食店的)。 |