|
“We ask the owners to take serious action against the current Board of Directors, who are shaming us on the world stage and muddying 109 years of glorious history.
|
|
|
“我们要求俱乐部所有者对现在的董事会采取严肃的措施,他们让我们感到耻辱,他们给我们109年伟大的历史蒙羞。” |
|
“We believe flies might have gone inside his ears to lay eggs, which hatched into larvae and caused the itching,” said Somsak Nonthasri, the doctor who treated him.
|
|
|
「我们相信可能是苍蝇跑进他的耳朵里产卵,卵孵化成为幼虫,导致耳朵癢,」治疗这名男子的医生桑姆沙克?诺萨斯瑞说。 |
|
“We believe the odds of a deal happening over time actually increases,”Goldman Sachs analyst Anthony Noto said in a note to clients after news of Microsoft's acquisition of online advertising company aQuantive .
|
|
|
高盛分析师安东尼·诺通当天预测说:“这一收购使得微软公司并购雅虎网站的概率增加。” |
|
“We bicker over household chores and who forgot to turn off the coffee machine.
|
|
|
“我们经常会为一些烦琐的家务事而争吵,比如有人忘记关上咖啡机。 |
|
“We call it golden dung,” said veterinarian Pottipong Khawnual. “We can invest the money we raise from the sale of the paper back into the camp.” The project is part of a program to make the park -- home to 89 elephants of various ages -- self-sustaining
|
|
|
俗话说,“勤俭节约、吃穿不缺”——泰国一家大象公园更赋予了这个古老的谚语以新的意义,那里的工作人员利用大象的粪便来造纸赚钱。 |
|
“We can achieve this and repeat it.
|
|
|
“我们有能力进行批量生产。 |
|
“We can fly off to Rome on a moment's notice!
|
|
|
“我们可以心血来潮,飞到罗马去。” |
|
“We can measure time in accordance with the position of the sun. But the sun is so glaring and it's difficult to find its precise position.
|
|
|
“根据太阳的位置是可以计算时间。但实在是太刺眼了,而且也不准确。” |
|
“We can pop up [the production rate] if we need to, but we really want to stabilise at a little bit lower rate.
|
|
|
如果有需要,我们能在短时间内加快生产速度,但是,我们现在真正需要的是以一个慢速度把生产线稳定下来。 |
|
“We can see individuals, but we can't see providence; we have to postulate it” (Aldous Huxley).
|
|
|
“我们不得不认为我们可以看到个体却看不到远见;我们必须承认它”(阿尔道斯·赫胥黎)。 |
|
“We caught a break with that kid who robbed the cell phone store.
|
|
|
“我们幸运地抓到了那个抢手机店的小孩。” |