|
She will not shove the heavy load onto others.
|
|
|
她不愿意把重担推给别人。 |
|
She will not trade him for all the Romeos in the world.
|
|
|
世界上任何多情的男人,她都不会拿他交换。 |
|
She will notify me when she will arrive.
|
|
|
当她抵达时,她将通知我。 |
|
She will pile on the agony when she describes her visit to the dentist.
|
|
|
提起看牙医的情形她会大肆夸张拔牙的疼痛。 |
|
She will prefer a highly masculine face for ashort-termrelationship where the potential genetic investment wouldbe mostimportant, and a more feminine face for a long-termrelationship,where a stable, supportive relationship and abilityand willingnessto car
|
|
|
“当她需要一个短期情人时,潜在基因投资是最重要的事情,她会选择一张颇具男子汉气概的脸;当她需要一个长期关系时,稳定、相互扶持的关系和抚养孩子的能力、愿望便是最重要的因素,她会选择一张更富女性气质的脸。” |
|
She will render you a service.
|
|
|
她愿意为你效劳。 |
|
She will rue the day she insulted your mother.
|
|
|
她侮辱你的母亲,她将会后悔不已。 |
|
She will send her head office an e-mail.
|
|
|
她要给总公司发一份电子邮件。 |
|
She will soon get better.
|
|
|
她不久就会康复的。 |
|
She will speak to you and then she will lead you away from this place. That is all.
|
|
|
她会对您说点什么,然后带您离开这个地方。就是这些。” |
|
She will spend the equivalent of just under two YEARS of her life washing, styling, cutting, coloring, crimping and straightening her locks.
|
|
|
英国女性一生之中有650天的时间在化妆间里‘弄发型’。一位普通英国女性平均每月要花10.08英镑买洗发水和护法素,14.03英镑买家用美发品;平均每年要花301.14英镑剪发和染发。 |