|
After that,begin to construct thermal insulation and protection layer.Then repeat last step(4) to check electric heating system and switch on for 24hours. |
中文意思: 试送电运行正常后,可进行保温层和防护层的施工。施工完后,电伴热系统重复本节第(4)条的检查,并连续通电24小时。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
After that, we will chat with the farmers there.
|
|
|
然后,我们将和当地的农民聊天。 |
|
After that, we'll go out for an ice cream soda, and then get you a new pet.
|
|
|
然后我们就去吃冰激凌,再买给你一个新宠物。” |
|
After that, whatever courage we might have found was no match for the numbers they could launch.
|
|
|
随后,尽管我军奋勇搏杀,敌军却势不可挡。 |
|
After that, with the improvement of Chinese domestic economy, in the interest of Albanian communist party, CCP triggered a new ideological battle against CPSU, which ended the conciliatory bilateral relation.
|
|
|
其后,随着中国国内经济状况的好转,中共从维护阿尔巴尼亚党入手,开始着手与苏共进行新一轮意识形态斗争。 |
|
After that,I go downstairs to the kitchen to have breakfast.
|
|
|
然后,我下楼到厨房去吃早饭。 |
|
After that,begin to construct thermal insulation and protection layer.Then repeat last step(4) to check electric heating system and switch on for 24hours.
|
|
|
试送电运行正常后,可进行保温层和防护层的施工。施工完后,电伴热系统重复本节第(4)条的检查,并连续通电24小时。 |
|
After that, the big house was used for a hospital.
|
|
|
此后,那座大房子用作了医院. |
|
After the Misfortune of Proscribed Party,with changing circumstances of the Han politics, the status and role of the Yellow-Door North Temple Jail gradually declined, until its final downfall.
|
|
|
“党锢之祸”后,随着汉末政治形势演变,黄门北寺狱的地位与作用逐渐下降,直至毁灭。 |
|
After the Oin 2001, I began preparing for the 2002 Arnold Classic, which I won unanimously over Chris Cormier.
|
|
|
在20001的奥赛后,我开始准备2002年的阿诺德经典赛,我没有争议地获得了第一名。 |
|
After the 10 years of late-stage support for resettled people of Geheyan of Qing River, there are still serious problems in the resettlement such as the scarcity of production material, living troubles of part of non-farmers, frequent occurring of geologi
|
|
|
摘要清江隔河岩库区移民后期扶持的十年已经结束,但是困扰移民工作的问题仍然有很多,如生产资源严重不足、部分非农户生活困难、库区地质灾害频发、基础设施建设缓慢等问题。 |
|
After the 1960s, China began to inoculate BCG, pertussis, diphtheria, tetanus, measles and poliomyelitis vaccines.
|
|
|
六十年代后,中国开始在大、中城市接种卡介苗、百日咳、白喉、破伤风、麻疹、脊髓灰质炎的疫苗的工作。 |
|
|
|