|
Helen: Did you take any photos?
|
|
|
海伦:你们有拍照吗? |
|
Helen: Does that happen frequently?
|
|
|
海伦:那种情形时常发生吗? |
|
Helen: God, Jordan only had a slam dunk title when he was 25.
|
|
|
海伦:天,乔丹25岁时只是一个扣蓝冠军。 |
|
Helen: Great! I'll be back on the road in no time!
|
|
|
海伦:太好了!我马上就可以上路了! |
|
Helen: Great. That's vital. Quality is the focus of the ad campaign. The boards must work well if they're going to be the cash cow we want them to be.
|
|
|
太好了。那很重要。品质是广告活动的焦点。如果要让这些适配卡如我们所愿成为摇钱树的话,就不能出乱子。 |
|
Helen: I come from Tamsui in Taipei County.
|
|
|
海伦:我来自台北县的淡水。 |
|
Helen: I don't know why you couldn't spike it each time.
|
|
|
海伦:我不知道为什么你都扣不了球。 |
|
Helen: I miss all the delicious food and places of historic monuments there.
|
|
|
海伦:我怀念那里所有好吃的食物和历史名胜古迹。 |
|
Helen: I'm burning up in here, Russell. What's the temperature today?
|
|
|
海伦:我快热死在这里了,拉塞尔,今天到底几度啊? |
|
Helen: If you are interested in the British criminal justice system, then you should definitely make the Old Bailey your number one stop in London.
|
|
|
老贝利和英国所有的法院一样都允许参观。你也可以在任何法庭旁听。 |
|
Helen: In Real English, we look at words and phrases that you might not find in your dictionary.
|
|
|
英语是一种十分程式化的语言,所以了解现实生活中人们经常使用的固定表达和俚语自然就很有用了。 |