|
Guarantee arrival at site called in case refrigeratory is failure.
|
|
|
冷库出现故障,保证作到随叫随到。 |
|
Guaranteed for a year and repaired for ever.
|
|
|
保修一年,无限期维修。 |
|
Guaranteed internship period from January 22 to February 28, 2007.
|
|
|
可以保证公司要求的实习时间,2007年1月22日至2月28日。 |
|
Guaranteed satisfaction. All programmes carry a money–back guarantee. We back our claims with willingness to guarantee performance and results. Details vary with different programmes.
|
|
|
保证满意的态度。我们所有的课程都有退款承诺的,因为我们愿意为培训的绩效及表现作出绝对的保证。详情视各课程而定。 |
|
Guaranteed traffic to your website through intelligent demographic targeting .
|
|
|
交通保证你的网站,通过智能人口21.5%. |
|
Guaranteeing the random access ability, the proposed new algorithm also surpasses the compression ratio limits of traditional block-wise methods.
|
|
|
我们的方法保证了随机接入性能的同时超越了传统基于块的方法的压缩率限制。 |
|
Guarantees that process standards correspond to the company's objectives, costs and supply.
|
|
|
保证工艺标准与公司的目标、成本和供货相符。 |
|
Guarantor agrees that Buyer may do any or all of the foregoing in such manner, upon such terms, and at such times as Buyer, in its discretion, deems advisable, without, in any way or respect, impairing, affecting, reducing or releasing Guarantor from its
|
|
|
担保人同意,买方可以在不削弱、影响、减少或免除担保人义务的情形下,按照其认为适当的方式、条件和时间做出前述任何一种或全部的行为,担保人也据此同意买方做出任何前述行为。 |
|
Guarantor also agrees that Buyers books and records showing the account between Buyer and Seller shall be admissible in any action or proceeding and shall be binding upon Guarantor for the purpose of establishing the terms set forth therein and shall cons
|
|
|
担保人也同意,表明买卖双方之间帐目的买方帐簿和记录应当可以在任何诉讼或程序中使用,为了明确其中列明的条款对担保人也应当具有约束力,并应当构成确定条款的初步证据。 |
|
Guarantor hereby waives all defe es, counterclaims and offsets of any kind or nature, arising directly or indirectly from the present or future lack of perfection, sufficiency, validity or enforceability of the Agreements or any security interest thereund
|
|
|
担保人据此放弃因协议在完整性、充分性、有效性或可执行性方面存在现实的或潜在的缺陷而直接或间接产生的所有种类的抗辩、反诉及抵销的权利,并放弃由协议产生的任何担保权益。 |
|
Guarantor hereby waives all defenses, counterclaims and offsets of any kind or nature, arising directly or indirectly from the present or future lack of perfection, sufficiency, validity or enforceability of the Agreements or any security interest thereun
|
|
|
担保人据此放弃因协议在完整性、充分性、有效性或可执行性方面存在现实的或潜在的缺陷而直接或间接产生的所有种类的抗辩、反诉及抵销的权利,并放弃由协议产生的任何担保权益。 |