|
She cupped her hands round her mouth and shouted.
|
|
|
她窝起两只手掌围著嘴喊. |
|
She cured her own disease by hydrotherapy.
|
|
|
她用水疗法治好自己的病。 |
|
She curled up in front of the fire with a book.
|
|
|
她蜷曲在炉火前看书。 |
|
She cursed and stormed at me like a trooper.
|
|
|
她对我连吼带叫,破口大骂。 |
|
She cursed him for ruining her life.
|
|
|
她诅咒他,说他毁了她的一生。 |
|
She cursed the car when it refused to start.
|
|
|
当汽车不肯发动时。她咒骂这辆车。 |
|
She curtly responds, “Chaebeol (large conglomerate) second generation and a poor women, the end is obvious.
|
|
|
她简单地做了个总结:财阀二世和出身贫寒的女孩,结果显而易见. |
|
She cut a wisp of hair off.
|
|
|
她剪掉了一束头发。 |
|
She cut an apple in two.
|
|
|
她把一个苹果切成两半。 |
|
She cut down the sapling with one chop.
|
|
|
她一斧子就把树苗砍倒了. |
|
She cut her finger on some broken glass.
|
|
|
她被碎玻璃划破了手指。 |