|
He was pinned down by his attackers.
|
|
|
袭击他的人把他按住了。 |
|
He was piqued by her indifference.
|
|
|
他被她的冷漠激怒。 |
|
He was piqued by her refusal.
|
|
|
他被她的拒绝激怒。 |
|
He was piqued to discover that he hadn't been invited.
|
|
|
他因未被邀请而觉得愤怒。 |
|
He was pity the children there until he could not resist to cry out.
|
|
|
他在那里怜悯孩子们直到他不能抵抗大声哭泣出来。 |
|
He was plagued by a very discommodious accident.
|
|
|
他为一件极其麻烦的意外事件所困。 |
|
He was plainly unwelcome.
|
|
|
他显然不受欢迎. |
|
He was played out after the ninety-minute football game.
|
|
|
踢了90分钟的足球赛后,他已筋疲力尽。 |
|
He was playing Go, an ancient Asian game.
|
|
|
纳什正在下围棋,围棋是一个源自亚洲的古老游戏。 |
|
He was playing as hard as he could, begging the team to keep trying - and no one had the heart to disappoint him.
|
|
|
他竭尽全力在比赛,恳求全队继续努力——没人忍心让他失望。 |
|
He was playing his 61st career Grand Slam, equalling Agassi's Open Era record, which he set at this event one year ago.
|
|
|
今年也是他第六十一次征战大满贯赛了,平了阿加西去年在这里创造的参加大满贯赛的次数的记录。 |