|
Hong Kong's tax base is continuing to become narrower,concluded a government advisory committee in a 2002 report.
|
|
|
“香港的税基正在持续缩窄,”一家政府顾问委员会在一份2002年的报告中指出。 |
|
Hopefully I can still play a part in the games – that was the goal all along. We'll just see how things progress.
|
|
|
“希望我仍然能成为比赛中的一分子——这是我一直以来的目标。我们会关注事态将怎样发展。” |
|
Hopefully I'll see him on Boxing Day.
|
|
|
“我希望在节礼日见到他。” |
|
Hopefully he will get his head right.
|
|
|
希望他可以给出他的首选。 |
|
Hopefully we will have an exciting end to the season and add some silverware to the trophy room.
|
|
|
“希望本赛季我们能有个高兴的结局,能够给荣誉室里添加内容。” |
|
Hopefully we'll get all the administrative issues sorted next week and I hope everything will be okay, we don't foresee any problems.
|
|
|
“我们希望下周能解决一切行政问题,我希望一切顺利,应该已经不存在任何问题了。” |
|
Hopefully, if he can stay fit he could play a part.
|
|
|
“希望,他能很健康,能够成为队中的一部分。” |
|
Hopefully, in two weeks and after a couple of good games for Newcastle, I will be even sharper.
|
|
|
有希望的是,在下面的2周内纽卡将会有些不错的比赛,我将会变得更强。 |
|
Hopefully, that will continue and he'll hopefully help us bring back some silverware this season.
|
|
|
“希望这能保持下去,帮助我们夺得一些锦标。” |
|
Hopefully, this removes the last rational reason for people to oppose stem cell research.
|
|
|
“我们希望,这将消除人们反对干细胞研究的最后一项理由。” |
|
Horace's not but sixteen vet.Mrs. Dunbar said regretfully. Guess I gotta fill in for the old man this year.
|
|
|
“贺瑞斯不行,他才十六岁。”邓巴太太遗憾地说。“我想我今年得替一下我丈夫了。” |