|
Nobody understands why I quit out of the blue one day.
|
|
|
无人明白为什么有一天,我突然不再来了。 |
|
Nobody understands why there's bad blood between those two classmates.
|
|
|
没有人知道那两个同学为什么互相仇视。 |
|
Nobody want to drive by the rules nowadays.
|
|
|
现在谁也不按规则驾车了。 |
|
Nobody wanted to have anything to do with this dishonest chap.
|
|
|
谁都不想与这个不诚实的家伙打交道。 |
|
Nobody wants a temporary cash shortage to turn into a solvency crisis, where otherwise valuable assets are sold cheaply into a market gripped by fear.
|
|
|
因为没有人愿意将暂时性资金短缺转变成支付能力危机,导致其他贵重资产由于担心而便宜出售。 |
|
Nobody wants to be friends with someone who has no personality.
|
|
|
50没人想交一个没有个性的朋友! |
|
Nobody wants to exercise more - and we don't want to train our bodies to need more exercise to stay fit.
|
|
|
无人想锻炼更多,我们也不想训练身体需更多锻炼以保持健康。 |
|
Nobody wants to trust a supervisor who has no self-confidence, so the supervisor should be confidence especially he faces subordinates, or he will lose leading power and the team will have no cohesion and is not united naturally.
|
|
|
任何人都不愿意相信连自信都没有的管理者,因此,管理者在面对下属时一定要充满自信,不可心“虚”,否则,管理者在丧失领导魄力的同时,其带领的团队也会顺其自然的缺乏凝聚力和向心力。 |
|
Nobody was allowed near the wreckage of the plane, even those with press cards were waved away.
|
|
|
任何人都不准接近飞机残骸,甚至连那些携有记者证的也被拒绝。 |
|
Nobody was allowed near the wreckage of the plane. Even those with press cards were waved away.
|
|
|
不让任何人走近飞机残骸,甚至连持记者证的人也不让前去观看。 |
|
Nobody was allowed near the wreckage of the plane. Even those with press cards were waved off.
|
|
|
不许任何人靠近飞机残骸,甚至连持记者证的人也被赶开了。 |