|
Even so shall it be also unto this wicked generation.
|
|
|
这邪恶的世代、也要如此。 |
|
Even so straightforward a question as whether in the absence of friction a pound of lead falls faster than a gram of fluff was answered incorrectly by Aristotle and almost everyone else before the time of Galileo.
|
|
|
在没有摩擦力的情况下,是一磅铅还是一克软毛下落得快,这样一个简单的问题也被亚里士多德和当时几乎所有人答错,直到伽利略时代的到来. |
|
Even so thanksgiving nature, people should have a meeting of minds.
|
|
|
自然界尚且如此感恩,人更应该具有感恩之心。 |
|
Even so will it be with this evil generation.
|
|
|
这邪恶的世代、也要如此。 |
|
Even so ye, forasmuch as ye are zealous of spiritual gifts, seek that ye may excel to the edifying of the church.
|
|
|
12你们也是如此。既是切慕属灵的恩赐,就当求多得造就教会的恩赐。 |
|
Even so, China's overall current-account surplus is also huge.
|
|
|
虽然如此,中国的经常项目帐户盈余总额还是庞大的。 |
|
Even so, De Lay says rising prevalence in areas of Ethiopia and Nigeria is cause for great concern.
|
|
|
德雷表示,即使如此,衣索比亚与奈及利亚某些区域盛行率上升,引起相当的关注。 |
|
Even so, Fed officials yesterday showed no worries about an economic slowdown and gave no sign they are close to finishing the job of raising interest rates.
|
|
|
即便如此,美联储的官员昨天表明,他们不担心美国经济会减速,他们也没有露出美联储将近完成加息的痕迹。 |
|
Even so, It has truth in what she said.
|
|
|
即便如此,她的话也还是有些道理. |
|
Even so, Wen said that Western natio should not preach to China about overhauling its political system.
|
|
|
即使是这样,温家宝仍然指出西方国家不应该对中国政府维护洽政治体制而喋喋不休。 |
|
Even so, Wen said that Western nations should not preach to China about overhauling its political system.
|
|
|
即使是这样,温家宝仍然指出西方国家不应该对中国政府维护洽政治体制而喋喋不休。 |