您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Conclusions: Urethroplasty was an effective method for the female urethral syndrome.
中文意思:
结论:手术治疗应是女性尿道综合徵的有效治疗方法。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Conclusions: There were no ophthalmologist in Matsu before our study, and it revealed the prevalence of diabetic retinopathy was relatively high among self reported diabetics. 在危险因子之分析上,我们发现糖尿病患病期及偏远居住地(东引及莒光)和糖尿病视网膜病变之盛行率有明显的相关性。
Conclusions: These asymptomatic hepatitis B virus carrier children remain infectious in the medium to long term with notable liver pathology. 结论:无症状的乙型肝炎儿童携带者在中等到长期的随访时间内感染仍然存在,并具有明显的肝脏组织学改变。
Conclusions: This finding suggests that the DAT polymorphism may not be a major genetic determinant of sporadic PD among Chinese in Taiwan. 结论:此项发现认为多巴胺运输器的多形性可能不是台湾地区偶发性帕金森氏病主要的基因决策者。
Conclusions: This group of patients is characterized by a wide range of antenatal and perinatal problems and must be managed in specialized tertiary units to achieve the very best results. 结论:该组患者有一系列产前及围产期问题特征,并必须采用第三方设备得到最好的治疗效果。
Conclusions: This study identified high-risk groups of burnout among paid employees in Taiwan and, as a result, provides directions for improved health promotion strategies in the work place. 结论:本研究指出受雇者疲劳的高危险群,提供未来职场健康促进策略之方向。
Conclusions: Urethroplasty was an effective method for the female urethral syndrome. 结论:手术治疗应是女性尿道综合徵的有效治疗方法。
Conclusions: ① Radiculomedullary arteries would not be damaged if intercostal arteries are deligated at the lateral of transversocostal joint or beyond 1cm of the caput costaes on anterior approach. ② The distance between two adjacent intercostal or lumba 结论:①脊柱前路矫形应在根髓动脉分支前,结扎多个节段血管,脊髓血供可以通过后方代偿,能避免累及脊髓根髓动脉产生脊髓损伤;②侧前入路应在根髓动脉分支后,经胸、腰段毗邻的动脉之间,椎间盘切除或椎间隙减压伤及根髓动脉出现脊髓损伤机率最小。
Conclusions:IVU and cystoscopy, especially retrograde ureteropyelography, were essential for the diagnosis of primary ureteral carcinoma. 结果:33例均为移行细胞癌,术前确诊21例,占63.6%。
Conclusions:Parenteral nutrition support is an important measure which helps to improve the patients nutritive condition,reestablish the hemopoietic ability of marrow and ensure the success of the transplantation. 结论:肠外营养支持加口服饮食是造血干细胞移植中迅速改善病人的营养状况、顺利度过骨髓空虚期、促进骨髓造血重建、确保移植成功的重要措施。
Conclusions:Proper hold of surgical indications and full realization of tumor invasion domain are essential to perform partial laryngectomy successfully. 结论:认为掌握手术指征,充分了解肿瘤侵犯的范围是部分喉切除成功的关键。
Conclusions:This direct effect of cholesterol on ?-cell metabolism opens a noel set of mechanisms that may contribute to ?-cell dysfunction and the onset of diabetes in obese patients. 结论:通过胆固醇对?-细胞代谢的直接作用提出一个新的机制,其可能对肥胖患者的?-细胞功能障碍及糖尿病的发病起了促进作用。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1