|
B:Only if you clear the table first.
|
|
|
但你得先清理饭桌。 |
|
B:Only one thousand four hundred and eighty dollars.
|
|
|
只需一千四百八十元。 |
|
B:Perhaps they should give it a second thought. The residents here are getting up in arms about it.
|
|
|
也许他们该慎重考虑一下,这儿的居民对此非常气愤。 |
|
B:Please leave me alone. Otherwise, I will never finish my work.
|
|
|
请让我清静一下。否则,我永远也不能完成我的工作。 |
|
B:Put the following sentences into English.
|
|
|
离开房间时所有的灯都要关掉。 |
|
B:Qingdao is a beautiful city!
|
|
|
青岛是个美丽的海滨城市。 |
|
B:Really? I don't think so.
|
|
|
真的吗?我倒不觉得。 |
|
B:Right , this one…Pull over at the next intersection.
|
|
|
对,这一条……在下一个十字路口停车。 |
|
B:Right. Taipei City government provides a 24-hour service all year round. Dial 1999, and our staff in charge will be right with you.
|
|
|
是的。台北市政府设有话务中心提供每天24小时全年无休的服务。拨打1999话务中心,即有专人为你服务。 |
|
B:Sandwiches and cakes are available. What would you like?
|
|
|
有三明治和蛋糕。你要什么? |
|
B:Scarcely ever to people get a good job these days without a good education. Tell this to her.
|
|
|
你告诉她吧,现在没受过好的教育的人找到好工作很难? |