|
Indeed, there may be some good news for those who wait, Watters says.
|
|
|
的确,对于那些等待的人可能会有好消息。 |
|
Indeed, there's no right or wrong in love, only true or not.
|
|
|
爱是没有对或错的,只有真实或假. |
|
Indeed, these are the times!
|
|
|
是的,这就是我们身处的时代! |
|
Indeed, these creatures known as the Zerg have no regard for the sanctity of life.
|
|
|
你们所言不虚,那些被称作虫族的生物是一群肮脏的,不配享有生之福祉的东西。 |
|
Indeed, they found evidence that XOR controls PPAR-gamma a transcription factor considered to be the master regulator of fat production since it is both necessary and sufficient for adipose differentiation both in vitro and in vivo, the researchers said.
|
|
|
研究人员说,他们的确找到了XOR控制一种γ-PPAR转录因子的证据,这种转录因子被认为是脂肪形成的主要调控因子,它对于脂肪的分化,不管在体内还是在体外都是必要而充分的。 |
|
Indeed, they have already started.
|
|
|
实际上,制裁已经开始。 |
|
Indeed, they often act as a linguistic fossil record, preserving objects and behaviour that have long since fallen into petrified obsolescence.
|
|
|
事实上,它们常常充当的是语言上的化石记录,保存着那些很早前就已经变成僵化的过时货的对象与行为。 |
|
Indeed, they show no correlation with a whole range of factors that might reasonably be thought to improve well-being, such as a massive increase in leisure time, a tendency to live longer and a decline in gender inequality.
|
|
|
的确,这些数据并未显示出与一系列显然有望增进幸福的因素具有相关性,例如大幅增加休闲时间,预期寿命更长,以及性别不平等的缩小。 |
|
Indeed, they were financial disasters.
|
|
|
的确,这是经济上的灾难。 |
|
Indeed, things may be looking up around the Bronx.
|
|
|
事实上,事情的发展也许在洋基内是有迹可寻的。 |
|
Indeed, this a ears to be the case, since it clearly tra ires from the file and evidence that the Seller knew and could not be unaware (of the non-conformity of the co ignment to ) contract ecification.
|
|
|
实际看来这也是事实,因为书证和口证都清楚表明卖方知道且不可能不知道提交的货物不符合同规格规定。 |