|
J: I'll have trouble in any case.
|
|
|
无论如何,我都会有困难。 |
|
J: I'll try that. Do you have facial cream to go with that?
|
|
|
那我试试吧,有配套的润面霜吗? |
|
J: I'm OK. Thanks for being so thoughtful anyway.
|
|
|
珍:我还过得去。无论如何还是要谢谢你这么体贴。 |
|
J: I'm trying but my right foot got stuck.
|
|
|
我是想要过去,但我的右脚卡住了。 |
|
J: I've got enough clothes on because Mom watched yesterday's weather forecast on TV. And I learned that cold fronts would hit our town. The temperature would jump down, too.
|
|
|
昨天妈妈看了电视的天气预报,所以我穿了足够的衣服。听说冷锋会袭击我们镇,而且气温也会下降。 |
|
J: In the business field, you know “ time is money ” . “ time is life ” . Many companies also penalize their staff of mental dilatory severely like this.
|
|
|
(在商界,你知道“时间就是金钱”,“时间就是生命”。许多公司也总是像这样严厉地惩罚那些思想拖沓的员工。) |
|
J: Indeed, I don't drink much. But a Scotch would do good to my health, I believe.
|
|
|
说实在的,我不怎么喝酒。但我相信一杯威士忌会对我的健康有益。 |
|
J: It sounds great. Do you know the order of medley relays?
|
|
|
听起来不错,你知道混合泳接力赛的顺序吗? |
|
J: It was this: I exit through the ticket wicket and I suddenly realize I've made a silly mistake. It's Sunday. I've come all this way for nothing!
|
|
|
事情是这样的:我走出检票口,突然我意识到我犯了个愚蠢的错误。那天是礼拜天,枉费我白忙了一场。 |
|
J: It's a wonderful story. And it starts with the fact that a dolphin is very sensitive and can see everything in your body with their sonar.
|
|
|
是吗?我听说过海豚都很聪明。可是我不知道它们还能用声纳来诊断一个人是否有病。这太神奇了! |
|
J: It's not my fault. Look, it's the table. See how crooked it is?
|
|
|
小心点,你不要晃桌子。看我的咖啡都洒了。 |