|
When studying about a foreign culture then, it just makes sense to pay attention to how people use nonverbal cues.
|
|
|
所以,在研习一个外国文化时,注意人们如何使用非语言暗示是很有道理的。 |
|
When submerged, the character would rise gradually to the surface while swimming backwards.
|
|
|
当在坠入水中时,你可以通过向后游慢慢使自己浮出水面。 |
|
When submitted for approval according to the procedures set by the state for capital construction, the feasibility study report of the construction project should include the flood impact assessment report having been examined and approved by the relevant
|
|
|
建设项目可行性研究报告按照国家规定的基本建设程序报请批准时,应当附具有关水行政主管部门审查批准的洪水影响评价报告。 |
|
When successful, it launches the message breaking program (written in C) to work on the range.
|
|
|
当客户端成功下载计算单元后,将自动调用密文破解程序(用C语言编写)来对这段加密信息进行猜解。 |
|
When succession opens, the successor(s) first in order shall inherit to the exclusion of the successor(s) second in order.
|
|
|
继承开始后,由第一顺序继承人继承,第二顺序继承人不继承。 |
|
When such a lady-killer is after you, don't play too much hardball.
|
|
|
像他这样的美女杀手都追你,就不要太清高了。 |
|
When such a powerful laser pulse propagates through the plasma, it becomes both shorter and narrower, creating a large electron bubble that traps electrons from the plasma.
|
|
|
当如此强大的雷射脉冲传递到电浆的时候,脉冲会变得更短更窄,创造出一个很大的电子泡泡,而可以从电浆中抓住电子。 |
|
When such advisers fail in their duty, they let down the whole system.
|
|
|
当这些顾问没有尽到责任时,他们就会让整个公司失望。 |
|
When such important principles are overlooked, a woman will try far too hard to impress her date, which can only create unrealistic expectations for future outings and be injurious to her health and reputation.
|
|
|
一旦这些重要的原则被忽略,女人就会过分努力地取悦对方,这只会导致自己对于未来不切实际的期待,对自己的健康和名誉造成损害。 |
|
When such transactions bring steep movement in exchange rates, the government steps in to perform a smoothing operation.
|
|
|
如果这类交易引发汇率的急剧变化,政府则会介入市场,以减少震荡。 |
|
When such variables are controlled for, the formerly significant results disappear.
|
|
|
这些可变因素控制下来后,先前的重要结果即不复见。 |