|
These five hindrances, when subtly known, can be overcome by an opposing mental attitude.
|
|
|
这五个阻碍(无明、我执、欲望、嗔恨、贪求)经精神意识的反向作用在精微意识态中得以克服。 |
|
These five kingdoms are set to battle for supremacy in a fast-paced, war strewn campaign that delivers huge battles for high stakes.
|
|
|
这五个王国争夺霸权的脚步越来越快,战争升级为战役,并演化为接连不断的博取高等地位的大战。 |
|
These five traits demonstrate Deng Xiaoping's spirit of being practical, realistic and scientific.
|
|
|
这五个特点,显示出邓小平界定社会主义本质的实事求是精神、科学精神和“管用”的特性。 |
|
These flexible wings mark a step forward for aviation—but also, in a sense, a step back.
|
|
|
这种柔性机翼代表航空界的一大进展,但就某方面而言,也可说是走了回头路。 |
|
These flies are annoying me.
|
|
|
这些苍蝇真让人讨厌。 |
|
These flower illustrationsshow the artist's concern for verisimilitude.
|
|
|
这些花卉插图表明这个画家很注重写实. |
|
These flowers are a small acknowledgement of your great kindness.
|
|
|
这些花是用来对您的恩惠略表谢意的. |
|
These flowers are a small token of my gratitude.
|
|
|
谨以此花聊表谢忱. |
|
These flowers are a small token of my love for you.
|
|
|
这些花朵象征我对你的爱。 |
|
These flowers are watered once a week.
|
|
|
这些花一周浇一回. |
|
These flowers bloom all the year round.
|
|
|
这些花终年绽放。 |