|
Colour: Fresh light-yellow Bouquet: Dry, clean fruit,aroma of peach, yellow plum and fresh herbs.
|
|
|
颜色:鲜艳的淡黄色香味:干的,清新果味,桃香,黄梨和新鲜香草味。 |
|
Colour: Intense purple with a black inky depth and a bright crimson hue.
|
|
|
颜色:深紫色,带有鲜艳的深红色与黑墨色彩。 |
|
Colour: Light yellow with subtle but vibrant green hue. Brilliant clarity.
|
|
|
颜色:浅黄色并稍微带有绿色的调子,透明而又有光泽。 |
|
Colour: Nice deep bright ruby colour.
|
|
|
颜色:美丽的红宝石色,颜色深澈而有光泽。 |
|
Colour: Strong carmine Bouquet: Berry-like, fruity.
|
|
|
颜色:深红色香味:浆果味,水果香味。 |
|
Colour: This impressively saturated dark ruby/purple-colored wine.
|
|
|
颜色:饱和的深宝石红色或紫色,令人难忘。 |
|
Colour: This young Cabernet Sauvignon has a bright ruby red colour.
|
|
|
颜色:这款年轻的嘉本纳沙威浓葡萄酒呈现出明亮的宝石红色。 |
|
Colour: V ery intense ruby color, with purple and violet hues.
|
|
|
颜色:深宝石红色,带有紫红色与紫罗兰色的色彩。 |
|
Colour: Vibrant red with crimson hues.
|
|
|
颜色:闪亮深红色调。 |
|
Colour: Yellow in color, with greenish tints and lively bubbles.
|
|
|
颜色:浅黄中带点绿色,起着轻快的气泡。 |
|
Coloured people were looked down upon at that time in America.
|
|
|
那时在美国有色人种被人瞧不起。 |