|
The wind will sweep away all your shepherds, And your lovers will go into captivity; Then you will surely be ashamed and humiliated Because of all your wickedness. |
中文意思: 耶22:22你的牧人要被风吞吃、你所亲爱的必被掳去.那时你必因你一切的恶、抱愧蒙羞。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
The weather having cleared, he had gone out for a stroll about eleven o'clock.
|
|
|
“天气已经清朗起来,他大约11点的时候出去散步。 |
|
The west end of the courtyard shall be fifty cubits wide and have curtains, with ten posts and ten bases.
|
|
|
12院子的西面当有帷子,宽五十肘,帷子的柱子十根,带卯的座十个。 |
|
The whole allotment shall be 25, 000 by 25, 000 cubits; you shall set apart the holy allotment, a square, with the property of the city.
|
|
|
结48:20你们所献的圣供地、连归城之地、是四方的、长二万五千肘、宽二万五千肘。 |
|
The wild donkeys stand on the bare heights; They pant for air like jackals, Their eyes fail For there is no vegetation.
|
|
|
耶14:6野驴站在净光的高处、喘气好像野狗.因为无草、眼目失明。 |
|
The wind chimes were a retirement gift for Steve when he left the sanitation department last year.
|
|
|
这些风铃是史蒂夫去年离休时得到的退休礼物. |
|
The wind will sweep away all your shepherds, And your lovers will go into captivity; Then you will surely be ashamed and humiliated Because of all your wickedness.
|
|
|
耶22:22你的牧人要被风吞吃、你所亲爱的必被掳去.那时你必因你一切的恶、抱愧蒙羞。 |
|
The wind will tell you,the dragonfly replied.
|
|
|
“风会告诉你的,”蜻蜓回答。 |
|
The windows of the three rooms open out upon the lawn.
|
|
|
“这些房间的窗户开向草坪上方。 |
|
The wine experts proved just as inept as the novices at naming odors,the magazine said.
|
|
|
该文章中说:试验证明,在味道识别方面,品酒专家和品酒新手一样并没有什么过人之处。 |
|
The wings of the ostrich flap joyfully, but they cannot compare with the pinions and feathers of the stork.
|
|
|
13鸵鸟的翅膀欢然搧展、岂是显慈爱的翎毛和羽毛麽。 |
|
The winners are the guys who handle the bad times the best,Torre said.
|
|
|
老爹说:处理这些球赛战绩不佳处理的最好的人能赢得最后的胜利。 |
|
|
|