|
A Tale from Epic Kezer and Its Relationship with Saga of Genghis Khan”. Collection of Papers on Geser, Inner-Mongolian University Press, 2003. Hohhot.
|
|
|
“图瓦《克孜尔》故事与成吉思汗传说”(蒙古文),《格斯尔》研究论文集,第~页,呼和浩特:内蒙古人民出版社,2003年。 |
|
A Tale of Three Logos: The Swoosh, the Shell, the Arches Conclusion, Consumerism versus Citizenship.Chapter 16 in No Logo.
|
|
|
三个品牌的故事──飞扬符号、贝壳、黄金拱形,消费者主义对抗国家公民〉,摘自《无品牌》第十六章。 |
|
A balding candidate abruptly excused himself. Returned to office a few minutes later, wearing a hairpiece.
|
|
|
一个半秃的应徵者突然请求准予离开一会。当他回来的时候,他头上戴了假发。 |
|
A bruised reed He will not break And a dimly burning wick He will not extinguish; He will faithfully bring forth justice.
|
|
|
赛42:3压伤的芦苇、他不折断.将残的灯火、他不吹灭.他凭真实将公理传开。 |
|
A camera catches your imagination. No imagination, no photo - just crap.
|
|
|
一台相机捕捉到的是你的想像力,没有了想像力,就没有照片,那便没有任何意义。 |
|
A census taker once tried to test me. I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti.
|
|
|
「曾经有人口普查员想试我,我就以蚕豆和美味的红酒,拌他的肝脏吃掉了。 |
|
A certainty. You will not win.
|
|
|
“这是必然的事。你赢不了的。” |
|
A cheerful state of mind is better than good medicine in recovering from fatigue and alleviating pain.
|
|
|
“一种美好的心情,比十副良药更能解除生理上的疲劳与痛楚。” |
|
A close friend of mine is about to move to a very far place. I fear I won't see him again.
|
|
|
“我有一个要好的朋友,就要搬到很远的地方去了,我担心以后再也见不到他了。” |
|
A club like Real offers you the chance to wear their shirt; it happens just once in a career.
|
|
|
“像皇马这样的俱乐部向你发出加盟的邀请,(我想)这样的机会在职业生涯中只可能出现一次。” |
|
A decision on the request for an export licence normally took three working days.
|
|
|
出口许可证申请的审批时间一般为3个工作日。 |