|
And when Joseph saw that his father laid his right hand upon the head of Ephraim, it displeased him: and he held up his father's hand, to remove it from Ephraim's head unto Manasseh's head. |
中文意思: 17约瑟见他父亲把右手按在以法莲的头上,就不喜悦,便提起他父亲的手,要从以法莲的头上挪到玛拿西的头上。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
And when Jesus heard this, He said to them, Those who are strong have no need of a physician, but those who are ill; I did not come to call the righteous, but sinners.
|
|
|
17耶稣听见,就对他们说,强健的人用不着医生,有病的人才用得着;我来本不是召义人,乃是召罪人。 |
|
And when Jesus saw her, he called her to him, and said unto her, Woman, thou art loosed from thine infirmity.
|
|
|
路13:12耶稣看见、便叫过他来、对他说、女人、你脱离这病了。 |
|
And when Jezebel heard that Naboth had been stoned and was dead, Jezebel said to Ahab, Rise up and take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite, which he refused to give you for money; for Naboth is not alive but dead.
|
|
|
15耶洗别听见拿伯被石头打死,就对亚哈说,你起来将耶斯列人拿伯不肯为价银给你的葡萄园占取为业罢;因为拿伯已经不在,已经死了。 |
|
And when Joseph came into the house, they brought him the present which was in their hand into the house and bowed down to the ground to him.
|
|
|
26约瑟来到家里,他们就把手中的礼物拿进屋去给他,又俯伏在地,向他下拜。 |
|
And when Joseph saw Benjamin with them, he said to the ruler of his house, Bring these men home, and slay, and make ready; for these men shall dine with me at noon.
|
|
|
创43:16约瑟见便雅悯和他们同来、就对家宰说、将这些人领到屋里、要宰杀牲畜、豫备筵席、因为晌午这些人同我吃饭。 |
|
And when Joseph saw that his father laid his right hand upon the head of Ephraim, it displeased him: and he held up his father's hand, to remove it from Ephraim's head unto Manasseh's head.
|
|
|
17约瑟见他父亲把右手按在以法莲的头上,就不喜悦,便提起他父亲的手,要从以法莲的头上挪到玛拿西的头上。 |
|
And when Joseph saw that his father laid his right hand upon the head of Ephraim, it displeased him; and he took hold of his father's hand to remove it from Ephraim's head onto Manasseh's head.
|
|
|
17约瑟见他父亲把右手按在以法莲的头上,就不喜悦,便提起他父亲的手,要从以法莲的头上挪到玛拿西的头上。 |
|
And when Joseph's brethren saw that their father was dead, they said, Joseph will peradventure hate us, and will certainly requite us all the evil which we did unto him.
|
|
|
15约瑟的哥哥们见父亲死了,就说,或者约瑟怀恨我们,照着我们从前待他一切的恶足足地报复我们。 |
|
And when Joseph's brothers saw that their father was dead, they said, What if Joseph bears a grudge against us and pays us back in full for all the evil which we did to him?
|
|
|
15约瑟的哥哥们见父亲死了,就说,或者约瑟会怀恨我们,照着我们从前待他一切的恶,足足的报复我们。 |
|
And when Jotham was told, he went and stood on the top of Mount Gerizim and lifted up his voice and called out and said to them, Listen to me, you lords of Shechem, that God may listen to you.
|
|
|
7有人将这事告诉约坦,他就去站在基利心山顶上,向众人大声喊叫,说,示剑的居民哪,你们要听我的话,神也就听你们的话。 |
|
And when Matthieu shoots hot piss three feet into the air as the fisting reaches a crescendo ... you'll know, this is hardcore fisting at its best!
|
|
|
而当芽马蒂厄热小便三尺到空气中的握拳到达了顶峰……您知道,这是死硬握拳处于最佳状态! |
|
|
|