|
If he was an inch taller he'd be the best centre half in Britain. His father is 6ft 2in - I'd check the milkman.
|
|
|
“只要他再高一英寸,就能成为英国最好的中后卫。他老爸有6尺2寸高,所以我认为送牛奶的工人有可疑。” |
|
If her father absolutely refuses to give her to him, he shall pay money equal to the dowry for virgins.
|
|
|
出22:17若女子的父亲决不肯将女子给他、他就要按处女的聘礼、交出钱来。 |
|
If i had to choose between a one-night-stand or time with these people? I choose them...
|
|
|
如果我必须在一夜情与同这群人在一起之间做选择的话,我会选择他们... |
|
If it agrees to make peace with you and opens to you, then all the people who are found in it shall become your forced labor and shall serve you.
|
|
|
申20:11他们若以和睦的话回答你、给你开了城、城里所有的人都要给你效劳、服事你。 |
|
If it goes on we will soon see a majority of women unmarried in their mid-thirties.
|
|
|
“如果这一趋势继续下去,不久之后我们就会看到大多数女性到了30多岁还没结婚。” |
|
If it hadn't been for the Japanese, there would have been plenty of reason for fighting to break out among these different people.
|
|
|
请问这题英翻中,因为我不是很明白它的意思,所以大概先这样解读,希望有人可以帮帮我,先谢谢了! |
|
If it is built, it will connect Britain to Europe for the first time in history.
|
|
|
如果隧道建成,它将有史以来第一次把英国和欧洲大陆连接起来。 |
|
If it is the dirty element that gives pleasure to the act of lust, then the dirtier it is, the more pleasurable it is bound to be.
|
|
|
如果说是芜秽的因素给欲望的行为带来快感,那么越芜秽快感越强烈。 |
|
If it is truly difficult to present the original document or thing, then reproductions, photographs, duplicates or extracts of the original may be submitted.
|
|
|
提交原件或者原物确有困难的,可以提交复制品、照片、副本、节录本。 |
|
If it pleases the king,Esther answered, give the Jews in Susa permission to carry out this day's edict tomorrow also, and let Haman's ten sons be hanged on gallows.
|
|
|
13以斯帖说,王若以为美,求你准书珊的犹大人,明日也照今日的旨意行,并将哈曼十个儿子的尸首挂在木架上。 |
|
If it turns out that he finds it, truly I say to you, he rejoices over it more than over the ninety-nine which have not gone astray.
|
|
|
太18:13若是找著了、我实在告诉你们、他为这一只羊欢喜、比为那没有迷路的九十九只欢喜还大呢。 |